dialysis
別表記:ダイアリシス
2. The doctor recommended dialysis as the best treatment option.(医者は最善の治療法として透析を推奨した。)
3. Dialysis helps to remove toxins from the blood.(透析は血液から毒素を取り除くのに役立つ。)
4. Her kidney function has deteriorated to the point where she needs dialysis.(彼女の腎機能は透析が必要なほど悪化している。)
5. The dialysis machine functions as an artificial kidney.(透析機は人工腎臓として機能する。)
6. Dialysis treatment can be a long and exhausting process.(透析治療は長くて疲れるプロセスであることがある。)
7. He was diagnosed with chronic kidney disease and started dialysis.(彼は慢性腎臓病と診断され、透析を開始した。)
8. The cost of dialysis treatment can be a burden for patients.(透析治療の費用は患者にとって負担となることがある。)
9. Dialysis is a life-saving treatment for patients with renal failure.(透析は腎不全の患者にとって命を救う治療法である。)
10. The quality of life for dialysis patients can vary greatly.(透析患者の生活の質は大きく異なることがある。)
「dialysis」の意味・「dialysis」とは
「dialysis」は、医学用語であり、主に腎臓の機能が低下した際に行われる血液浄化の治療法を指す。具体的には、人間の体内で腎臓が果たす役割を人工的に代替することで、体内の不要な物質や余分な水分を取り除くというものである。この治療法は、腎不全の患者に対して行われ、生命維持のために重要な役割を果たす。「dialysis」の発音・読み方
「dialysis」の発音は、IPA表記では /ˌdaɪˈælɪsɪs/ となる。IPAのカタカナ読みでは「ダイアリシス」、日本人が発音するカタカナ英語の読み方では「ダイアリシス」となる。発音によって意味や品詞が変わる単語ではない。「dialysis」の定義を英語で解説
「dialysis」は、"a process for removing waste and excess water from the blood, and is primarily used to provide an artificial replacement for lost kidney function in people with renal failure."と定義される。つまり、腎不全の人々に対して失われた腎臓機能の人工的な代替を提供するために主に使用される、血液から廃棄物と過剰な水分を除去するプロセスを指す。「dialysis」の類語
「dialysis」の類語としては、「hemodialysis」や「peritoneal dialysis」がある。これらはいずれも「dialysis」の一種であり、それぞれ異なる方法で血液浄化を行う。具体的には、「hemodialysis」は血液を体外に取り出して浄化する方法で、「peritoneal dialysis」は腹膜を利用して体内で血液を浄化する方法である。「dialysis」に関連する用語・表現
「dialysis」に関連する用語としては、「renal failure」(腎不全)、「dialyzer」(人工腎臓)、「uremia」(尿毒症)などがある。これらは全て「dialysis」の治療過程やその必要性に密接に関連している。「dialysis」の例文
1. He has to go to the hospital for dialysis three times a week.(彼は週に3回、透析のために病院に行かなければならない。)2. The doctor recommended dialysis as the best treatment option.(医者は最善の治療法として透析を推奨した。)
3. Dialysis helps to remove toxins from the blood.(透析は血液から毒素を取り除くのに役立つ。)
4. Her kidney function has deteriorated to the point where she needs dialysis.(彼女の腎機能は透析が必要なほど悪化している。)
5. The dialysis machine functions as an artificial kidney.(透析機は人工腎臓として機能する。)
6. Dialysis treatment can be a long and exhausting process.(透析治療は長くて疲れるプロセスであることがある。)
7. He was diagnosed with chronic kidney disease and started dialysis.(彼は慢性腎臓病と診断され、透析を開始した。)
8. The cost of dialysis treatment can be a burden for patients.(透析治療の費用は患者にとって負担となることがある。)
9. Dialysis is a life-saving treatment for patients with renal failure.(透析は腎不全の患者にとって命を救う治療法である。)
10. The quality of life for dialysis patients can vary greatly.(透析患者の生活の質は大きく異なることがある。)
- Dialysisのページへのリンク