第二章 仮名と音韻体系
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/26 10:11 UTC 版)
「上代仮名遣の研究」の記事における「第二章 仮名と音韻体系」の解説
「心」は、古事記では「許々呂」という表記のみがある一方、万葉集では「許々呂」「許己呂」「己許呂」「己己呂」「去去里」の5種類の表記があり、日本書紀には「許居呂」「虚々呂」の2種類の表記がある。このような万葉仮名の選択の重複から、これらの文字群が同一の音韻を表現すると考えられる。しかるに、「恋ひ」を表現する文字は、古事記では「古斐」、万葉集では「古非」「故非」「故飛」「孤悲」、日本書紀には「姑悲」が使われる。注目すべきことに、「心」を表記する万葉仮名の一群と、「戀ひ」を表記する万葉仮名の一群とは、同じコの音を表していても重複せず、区別して使い分けられているのである。このことから、奈良時代の文献においては区別して用いられる「古」の一群と「許」の一群が存在することが明らかになる。このように、いろは歌の仮名によっては区別されない万葉仮名の二群の区別を上代特殊仮名遣と呼ぶ。一例として、日本書紀におけるコ、ゴの仮名を全て挙げると、 コ甲類 古顧故姑固胡孤吾悟呉誤娯(いずれも模韻。韻鏡内転第十二開合一等) コ乙類 居莒挙拠去渠虚許御馭語(いずれも魚韻。韻鏡内転第十一開三等) このように、二群が広韻における韻の所属の相違、韻鏡における配置の相違に整然と対応していて例外がないことがわかる。これは二群の間に音韻の差が存在したことを強く示唆する。 また、平安時代の平仮名文献においては、濁音は独立した音韻ではないように見える。しかし、平安時代を挟む前後の音韻体系の観点からみると、平安時代においても濁音は独立した音韻として聞き分けられていたことがわかる。このことから、平安時代の平仮名表記は清音と濁音を書き分けることを単に省略していたということがわかる。
※この「第二章 仮名と音韻体系」の解説は、「上代仮名遣の研究」の解説の一部です。
「第二章 仮名と音韻体系」を含む「上代仮名遣の研究」の記事については、「上代仮名遣の研究」の概要を参照ください。
- 第二章 仮名と音韻体系のページへのリンク