日本での受け取られ方とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > 日本での受け取られ方の意味・解説 

日本での受け取られ方

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/04 04:35 UTC 版)

フランク・ザッパ」の記事における「日本での受け取られ方」の解説

日本著名なファン研究者としては、大山甲日、ヤギヤスオ(八木康夫)、茂木健などが挙げられるアナログ時代には日本での認知度低かった事もあり、国内盤発売されなかった作品も多い。名作誉れ高いホット・ラッツ』もその一つだった。ザッパ1976年2月唯一の来日公演行ったその結果来日公演以来ファン同士ネットワーク形成され」、「それまで奇人変人といった評価から、彼の正統的な音楽性評価されはじめ」たことで、国内盤発売増えたという。アナログ時代国内レーベル日本グラモフォンビクターワーナー・パイオニアCBSソニー東芝EMI各社である。CD化以降MSI, ビデオアーツにより国内盤発売された。 国内盤発売されると、アルバム楽曲多く原題とは全く無関係な邦題つけられた。正方形三角形ジャケット描かれアルバム"Ship Arriving Too Late To Save A Drowning Witch"には『フランク・ザッパ○△□』、"No Not Now"という楽曲には『いまは納豆いらない』というように、単に原題語感ジャケットデザインこじつけただけのものであった。これらの邦題CBSソニーディレクター当時ザッパ担当していた黒田日出良(渚十吾)が考案したとされる。さらに、これらの日本盤にはヤギヤスオ(八木康夫)の解説文が寄せられ、『フランク・ザッパ○△□』には「回を重ねるごとにエスカレートする超豪華解説書マンコ・カパックの友』」が付された。

※この「日本での受け取られ方」の解説は、「フランク・ザッパ」の解説の一部です。
「日本での受け取られ方」を含む「フランク・ザッパ」の記事については、「フランク・ザッパ」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「日本での受け取られ方」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「日本での受け取られ方」の関連用語

日本での受け取られ方のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



日本での受け取られ方のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaのフランク・ザッパ (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS