彼女たちの言語
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/07/19 03:16 UTC 版)
彼女たちの言語は、とても早口で、スタッカートで刻んだようなリズムを持っていた。この特徴は、彼女たちが言語療法を受けてから話せるようになった英語にも受け継がれた。彼女たちの言語を分析した結果、その言語は英語とドイツ語が混ぜ合わさったものであり(彼女たちの母親と祖母は、ドイツ生まれである)、さらにいくつかの造語と、いくつかの特異な文法上の特徴を持っていた。 独自の言語を生み出した双子のニュースは、1978年に全国紙で報道され、The People's Almanac にも収録された。双子語を生み出す双子の大部分は、成長に伴って、(その生み出した双子語を捨て去るか否かにかかわらず)英語などの言語も話すようになるのに、なぜ彼女たちはそうならなかったのかについて、多くの発声と聴覚の専門家や、精神科医たちが、その考えを述べている。Kratze は、彼女たちは家族をのぞいて、ほとんど誰とも交流する機会がなく、その家族との交流も、ごくごくわずかなものであったことを指摘している。これらの要因は、たとえ彼女たちが通常の知能を持って生まれたとしても、彼女たちに後天的な障害をもたらすだろう。 彼女たちが教育を受けることが可能になると、彼女たちの父親は、双子語を使用することを禁止したようだ。Time 誌の記事によれば、自分たちの生み出した言語をまだ覚えているかいと彼女たちは来訪者に尋ねられて、覚えていると即答したが、父がそこに割って入って、娘たちが嘘をついていたことを叱った。「お前たちは社会の中で暮し、言語を身につけたんだ。」 父はさらに言った。「もうあの子たちは、まがいものなどと結びつけられることを望んでいない」と[疑問点 – ノート]。 彼女たちは普通学級の小学校に入学し、別々のクラスに分けられた。しかし幼少期に家族から受けた情緒におけるネグレクトは、いまでも彼女たちに影響している。その後の調査によって、バージニアは職業訓練センターの管理下にある組立てラインで働いていることが、グレイスは、ファーストフード店でフロアのモップがけをしていることが、明らかになっている。 なお、1987年に出版された The Cambridge encyclopedia of language ISBN 0-521-26438-3 においては、バージニアの名前を Cabenga (カベンガ)と記述している。
※この「彼女たちの言語」の解説は、「ポトとカベンゴ」の解説の一部です。
「彼女たちの言語」を含む「ポトとカベンゴ」の記事については、「ポトとカベンゴ」の概要を参照ください。
- 彼女たちの言語のページへのリンク