ヤマト言葉とヘブライ語の類似
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/16 13:12 UTC 版)
「日ユ同祖論」の記事における「ヤマト言葉とヘブライ語の類似」の解説
古代においてもキリストはアッシリアの言語であるアラム語を話していたとされるなど、言語と血統は必ずしも一致しないが、以下のような主張がある。 日本語の単語と他言語の単語との類似は、朝鮮語、ベトナム語等の多くの言語について報告されていて、日本語とヘブライ語の単語は格別に類似しているわけではない(澤田洋太郎『日本語形成の謎に迫る』)が、朝鮮語はもともと呉、漢、隋、唐などの漢字文化圏の影響を受けている言葉で、日本語の音読みに相当するものは漢語由来の言葉を表している。歴史上古代の日本と中国王朝、朝鮮半島の国々とは交易があった為、日本語と中国語と朝鮮語の単語に似ている点があっても不思議ではない(音読みを参照)。しかし、日本語とヘブライ語に共通する言葉は大和言葉にみられるような訓読み、すなわち和語にみられ、話し言葉に関連しているという主張が見られる(訓読みを参照)と学会会員の原田実は「語呂合わせの域を出ない」としている。民間語源を参照。
※この「ヤマト言葉とヘブライ語の類似」の解説は、「日ユ同祖論」の解説の一部です。
「ヤマト言葉とヘブライ語の類似」を含む「日ユ同祖論」の記事については、「日ユ同祖論」の概要を参照ください。
- ヤマト言葉とヘブライ語の類似のページへのリンク