bygone
「bygone」の意味・「bygone」とは
「bygone」とは、過去の出来事や時代を指す英単語である。具体的には、もはや存在しないか、現在の状況とは異なる過去の事象を表す。例えば、「bygone era」は「過去の時代」、「bygone days」は「過去の日々」といった具体的な表現に用いられる。「bygone」の発音・読み方
「bygone」の発音はIPA表記で /ˈbaɪˌɡɒn/ となる。カタカナ表記では「バイゴン」と読む。日本人が発音する際のカタカナ英語では「バイゴン」となる。この単語は発音によって意味や品詞が変わるものではない。「bygone」の定義を英語で解説
「bygone」は、Oxford English Dictionaryによれば、「belonging to an earlier time」つまり「以前の時代に属する」と定義されている。これは過去の事象や時代を指す言葉として使われ、現在とは異なる、もはや存在しない時代や出来事を指す。「bygone」の類語
「bygone」の類語としては、「past」、「former」、「olden」などがある。これらの単語も同様に過去の時代や事象を指す言葉である。例えば、「past days」は「過去の日々」、「former era」は「以前の時代」、「olden times」は「古い時代」といった具体的な表現に用いられる。「bygone」に関連する用語・表現
「bygone」に関連する用語や表現としては、「bygone era」、「bygone days」、「bygone years」などがある。これらはすべて「bygone」を用いて過去の特定の期間を指す表現である。「bygone」の例文
1. English: "The bygone era of the samurai is still a source of fascination for many." (日本語訳: 侍の時代という過去の時代は、多くの人々にとってまだ魅力的な源泉である。)2. English: "In bygone days, this area was a bustling marketplace." (日本語訳: 過去の日々には、この地域は賑やかな市場だった。)
3. English: "The bygone years of my youth were filled with joy and adventure." (日本語訳: 私の若き日々という過去の年月は、喜びと冒険で満ちていた。)
4. English: "The castle is a relic of a bygone era." (日本語訳: その城は過去の時代の遺物である。)
5. English: "Let bygones be bygones." (日本語訳: 過去のことは過去のままにしよう。)
6. English: "The bygone traditions are still preserved in this village." (日本語訳: 過去の伝統がこの村ではまだ保持されている。)
7. English: "The bygone era of the dinosaurs is a subject of study for many scientists." (日本語訳: 恐竜の時代という過去の時代は、多くの科学者にとって研究の対象である。)
8. English: "The bygone days of the empire are depicted in this novel." (日本語訳: 帝国の過去の日々がこの小説で描かれている。)
9. English: "The bygone years of the war left a deep impact on the country." (日本語訳: 戦争の過去の年月は国に深い影響を与えた。)
10. English: "The bygone era of the kings and queens is a popular theme in history." (日本語訳: 王と女王の時代という過去の時代は、歴史の中で人気のテーマである。)
- bygoneのページへのリンク