downplay
「downplay」の意味・「downplay」とは
「downplay」は英語の動詞で、何かを軽視する、あるいはその重要性や重大性を低く見積もるという意味を持つ。例えば、ある事象や問題について、その影響力や重要性を過小評価する際に用いられる。また、人々の注意をそらすためや、特定の情報を隠蔽するためにも使用されることがある。「downplay」の発音・読み方
「downplay」の発音は、IPA表記では /ˈdaʊnpleɪ/ となる。カタカナで表すと「ダウンプレイ」となる。この単語は発音によって意味や品詞が変わるものではないので、特定のパターンに注意を払う必要はない。「downplay」の定義を英語で解説
「downplay」は、"to make something seem less important or less bad than it really is"と定義される。つまり、何かが本当にはもっと重要であるか、またはもっと悪い状況であるという事実を、あえて低く評価する行為を指す。「downplay」の類語
「downplay」の類語としては、「understate」、「play down」、「minimize」、「belittle」などがある。これらの単語も同様に、何かを過小評価する、あるいはその重要性を低く見積もるという意味合いを持つ。「downplay」に関連する用語・表現
「downplay」に関連する用語や表現としては、「overstate」や「exaggerate」がある。これらの単語は「downplay」の反意語となり、何かを過大評価する、あるいはその重要性を高く見積もるという意味を持つ。「downplay」の例文
以下に「downplay」を用いた例文を10個示す。 1. He tried to downplay his mistake.(彼は自分のミスを軽視しようとした。)2. The government is accused of downplaying the crisis.(政府は危機を過小評価していると非難されている。)
3. She tends to downplay her achievements.(彼女は自分の業績を過小評価する傾向がある。)
4. The company downplayed the impact of the scandal.(その会社はスキャンダルの影響を過小評価した。)
5. Don't downplay the importance of this decision.(この決定の重要性を過小評価しないでください。)
6. He downplayed the risks involved in the project.(彼はプロジェクトに伴うリスクを過小評価した。)
7. They downplayed their role in the incident.(彼らは事件での彼らの役割を過小評価した。)
8. The report downplays the benefits of the policy.(その報告書は政策の利点を過小評価している。)
9. She downplayed the seriousness of her illness.(彼女は自分の病気の深刻さを過小評価した。)
10. The media downplayed the significance of the event.(メディアはそのイベントの重要性を過小評価した。)
- downplayのページへのリンク