overstate
「overstate」の意味・「overstate」とは
「overstate」は英語の動詞で、何かを誇張して表現する、または過大評価するという意味を持つ。具体的には、事実よりも大げさに、または実際よりも重要性を強調して述べる行為を指す。例えば、商品の性能を過大に宣伝するマーケティング戦略や、自身の能力を大げさに説明する自己紹介などがこれに該当する。「overstate」の発音・読み方
「overstate」の発音はIPA表記で /ˌoʊvərˈsteɪt/ となる。カタカナ表記では「オーヴァーステイト」と読む。日本人が発音する際のカタカナ英語では「オーバーステート」となる。「overstate」の定義を英語で解説
「overstate」は、"to state or represent something as being greater, more important, or more extreme than it really is"と定義される。つまり、何かを実際よりも大きく、重要であるかのように、または極端に表現することを意味する。「overstate」の類語
「overstate」の類語としては、「exaggerate」、「overemphasize」、「overrate」などがある。「exaggerate」は事実よりも大げさに表現すること、「overemphasize」は必要以上に強調すること、「overrate」は過大評価することをそれぞれ意味する。「overstate」に関連する用語・表現
「overstate」に関連する用語や表現としては、「understate」、「overstatement」、「understatement」などがある。「understate」は「overstate」の反対で、事実よりも控えめに表現することを意味する。「overstatement」は過大評価の行為や結果を、「understatement」は控えめな表現の行為や結果をそれぞれ指す。「overstate」の例文
以下に「overstate」を用いた例文を10個挙げる。 1. He tends to overstate his achievements.(彼は自分の成果を過大に表現する傾向がある)2. The importance of this discovery cannot be overstated.(この発見の重要性は過大に評価されるべきである)
3. They overstated the benefits of the product in the advertisement.(彼らは広告で商品の利点を過大に表現した)
4. The company was accused of overstating its profits.(その会社は利益を過大に表現したと非難された)
5. I think you're overstating the problem.(あなたは問題を過大に表現していると思う)
6. The report overstated the impact of the policy.(その報告書は政策の影響を過大に評価した)
7. She overstated her qualifications in the job interview.(彼女は就職面接で自分の資格を過大に表現した)
8. The media often overstates the risks of certain diseases.(メディアはしばしば特定の疾患のリスクを過大に表現する)
9. He overstated the number of people who attended the event.(彼はイベントの参加者数を過大に表現した)
10. The government overstated the success of the new policy.(政府は新政策の成功を過大に表現した)
- overstateのページへのリンク