spit out
「spit out」の意味・「spit out」とは
「spit out」は英語のフレーズで、直訳すると「吐き出す」という意味である。しかし、このフレーズは直訳だけでなく、比喩的な意味も含む。具体的には、物理的に何かを口から出すことだけでなく、言葉や情報をすぐに、または無思慮に発することを指すこともある。「spit out」の発音・読み方
「spit out」の発音は、IPA表記では/spɪt aʊt/となる。IPAのカタカナ読みでは「スピット アウト」となる。日本人が発音するカタカナ英語では「スピット アウト」と読む。「spit out」の定義を英語で解説
「spit out」は、"to force something out of your mouth"と定義される。また、"to say something quickly and without thinking, especially because you are nervous or angry"という意味も含む。例えば、驚きや怒りから何かをすぐに言ってしまう状況を表す。「spit out」の類語
「spit out」の類語としては、「blurt out」「spew out」などがある。これらも同様に、言葉や情報をすぐに、または無思慮に発することを指す。「spit out」に関連する用語・表現
「spit out」に関連する表現としては、「spit it out」がある。これは、「早く言え」や「はっきり言え」といった意味で、相手に対して迅速な回答や明確な情報提供を促す表現である。「spit out」の例文
以下に、「spit out」を使用した例文を10例示す。 1. 英語例文:He spit out the bitter medicine.(彼は苦い薬を吐き出した。)2. 英語例文:She was so surprised that she spit out her coffee.(彼女は驚きのあまりコーヒーを吐き出した。)
3. 英語例文:He spit out the truth in anger.(彼は怒りの中で真実を吐き出した。)
4. 英語例文:She spit out the details of the plan without thinking.(彼女は考えることなく計画の詳細を吐き出した。)
5. 英語例文:The machine spit out the tickets.(機械はチケットを吐き出した。)
6. 英語例文:He spit out an insult in a fit of rage.(彼は怒りのあまり侮辱の言葉を吐き出した。)
7. 英語例文:She was so nervous that she spit out her words.(彼女は緊張のあまり言葉を吐き出した。)
8. 英語例文:The printer spit out the documents.(プリンターは書類を吐き出した。)
9. 英語例文:He spit out his gum before the meeting.(彼は会議の前にガムを吐き出した。)
10. 英語例文:She spit out the name of her attacker.(彼女は攻撃者の名前を吐き出した。)
- スピットアウトのページへのリンク