≪韓国語≫ワンジョン
別表記:완전、ワンジョン、wanjon
その他にも「완전!(ワンジョン!)」だけの場合、その前後の会話や場面によっては「完璧!」や「最高!」と訳すこともでき、相手との関係性などを考慮して「イイネ!」のように飛躍した解釈もできる。また、会話の中で「ワンジョン(완전)」が使われる場合は、「すごく」や「とても」などに訳される。例えば、「완전 짜증(ワンジョン チャジュン)」で「とても苛立つ」や「완전 배고파(ワンジョン ペゴパ )」で「とてもお腹がすいた」と、いうように使用される。
若者の間では、上記の「イイネ!」のように「ワンジョン(완전)」をもっとくだけた(スラング)表現として、それに付属する言葉を強調するために使用されている。その場合は「超」や「めっちゃ」と訳すことができる。例えば、「몸매가 완전 좋아! 어떻게 얼굴이 그렇게 작아?(モンメガ ワンジョン チョア!オルグリ クロッケ チャガ?)」で「スタイル超いいよ!どうして顔があんなに小さいの?」や「완전 맛있어!(ワンジョン マシッタ)」で「めっちゃ美味しい!」などと訳される。ただし、こうした表現は日本語ではタメ口にあたるので、使う相手との関係などをわきまえて、注意して使用しなければならない。
このように「ワンジョン(완전)」は、様々に訳すことができるが、その意味は「完全」に起因される。芸能人がメディアで「ワンジョン(완전)」を「超」や「めっちゃ」として多様することで、若者文化の中で新たな使い方が確立された。
韓国語「ワンジョン」とは、「ワンジョン」の意味
「ワンジョン(완전)」のハングル文字をそのまま漢字に変換すると、「완(完)」と「전(全)」で「完全」となり、英語では「パーフェクト(perfect)」にあたる。「ワンジョン(완전)」は、「쟤가 나를 완전 생까네.(チェガ ナルル ワンジョン センッカネ)」で「あいつ私のこと完全シカトなんだけど。」のように、そのまま訳して「完全」として使われる他、「완전체(ワンジョンチェ)」で「完全体」、「완전무결(ワンジョンムギョル)」で「完全無欠」、「완전 시럼뉼(ワンジョン シロムニュル)」で「完全失業率」のように、慣用句や複合語などとして使用される場合にも「完全」と訳される。その他にも「완전!(ワンジョン!)」だけの場合、その前後の会話や場面によっては「完璧!」や「最高!」と訳すこともでき、相手との関係性などを考慮して「イイネ!」のように飛躍した解釈もできる。また、会話の中で「ワンジョン(완전)」が使われる場合は、「すごく」や「とても」などに訳される。例えば、「완전 짜증(ワンジョン チャジュン)」で「とても苛立つ」や「완전 배고파(ワンジョン ペゴパ )」で「とてもお腹がすいた」と、いうように使用される。
若者の間では、上記の「イイネ!」のように「ワンジョン(완전)」をもっとくだけた(スラング)表現として、それに付属する言葉を強調するために使用されている。その場合は「超」や「めっちゃ」と訳すことができる。例えば、「몸매가 완전 좋아! 어떻게 얼굴이 그렇게 작아?(モンメガ ワンジョン チョア!オルグリ クロッケ チャガ?)」で「スタイル超いいよ!どうして顔があんなに小さいの?」や「완전 맛있어!(ワンジョン マシッタ)」で「めっちゃ美味しい!」などと訳される。ただし、こうした表現は日本語ではタメ口にあたるので、使う相手との関係などをわきまえて、注意して使用しなければならない。
このように「ワンジョン(완전)」は、様々に訳すことができるが、その意味は「完全」に起因される。芸能人がメディアで「ワンジョン(완전)」を「超」や「めっちゃ」として多様することで、若者文化の中で新たな使い方が確立された。
韓国語「ワンジョン」のハングル表記
「ワンジョン」のハングル表記は「완전」である。韓国語「ワンジョン」の発音
「완전」は、「ワンジョン(wan jeon)」と発音する。それぞれ、「완」は、子音「ㅇ」、母音「ㅘ」と、パッチム「ㄴ」から成り立っており、「ワン(wan)」と発音し、「전」は、子音「ㅈ」、母音「ㅓ」、パッチム「ㄴ」から成り立っており、「ジョン(jeon)」と発音する。- ≪韓国語≫ワンジョンのページへのリンク