≪韓国語≫ペコパ
韓国語「ペコパ」とは、「ペコパ」の意味
韓国語の「ペコパ」は、日本語で「お腹空いた」という意味である。もともと「お腹」という意味の「ペ」と「空いた」という意味の「ゴプダ」が合わさってできている言葉だ。食事を食べていない状況でお腹が空いている時に使うことができる。「ペコパ」のままだとタメ口の表現になってしまうため、これは友達や年下の人に対してしか使うことができない。もし独り言として「お腹空いた」と言いたい場合は「ペコプタ」となる。この場合は独り言になるため年上の人がいても使える。丁寧な表現で「お腹空きました」と言いたい場合は「ペコパヨ」と表現する。「お腹が空きました」という場合は「ペガゴパヨ」となる。「ペコパ」と一緒に使われる表現として「ペコパチュッケッソヨ」がある。これは「お腹が空いて死にそう」という意味だが、フランクな表現になってしまうため年上の人には使わない。また、「〇〇食べたい」と言いたい場合は「〇〇モッコシポ」と表現する。「ペコパ」を疑問形にしたい時は「ペコプジアナヨ?」となる。そして、「お腹空いた」と反対の意味で使われる「お腹いっぱい」は「ペブルロ」と表現する。丁寧な表現の場合は「ペブルロヨ」である。
韓国語「ペコパ」のハングル表記
韓国語の「ペコパ」はハングルで「배고파」と表記する。丁寧な表現にする場合は「배고파요」、「お腹が空きました」とする場合は「배가 고파요」となる。また、「ペコパ」と一緒によく使われる表現である「ペコパチュッケッソ」は「배고파 죽겠어」と表記する。「〇〇モッコシポヨ」は「〇〇먹고싶어」、「ペコプジアナヨ?」は「배고프지 않아요?」となる。そして「お腹いっぱい」という意味の「ペブルロ」は「배불러」、丁寧な表現の場合は「배불러요」と表記する。韓国語「ペコパ」の発音
「배고파」は激音である「ㅍ」を意識しながら「ペコパ」と発音する。この時「ㅂ」と「ㅍ」を同じ発音にしないよう気をつけることがポイントだ。丁寧な表現の「배고파요」は「ペコパヨ」と発音し、「お腹が空きました」の「배가 고파요」が「ペガゴパヨ」と発音する。そして、「배고파 죽겠어」は、パッチムの「ㄱ」とパッチムであり濃音でもある「ㅆ」に気をつけながら「ペコパチュッケッソヨ」と発音することになる。 また、「먹고싶어」は、パッチム「ㄱ」とパッチムであり激音でもある「ㅍ」を意識して「モッコシポ」となる。疑問形の「배고프지 않아요?」は、パッチム「ㄴㅎ」と「아」を連音化させて「ぺコプジアナヨ?」と発音する。- ≪韓国語≫ペコパのページへのリンク