some の使用
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/07/06 09:16 UTC 版)
ロマンス諸語(フランス語、スペイン語など)では一般的に、不定冠詞にも単数形・複数形の区別がある。英語にはそういう区別はないが、「some」が複数形不定冠詞の役目を果たすことがある。 「some」が可算名詞の複数形あるいは不可算名詞に付く場合、若干の数量(いくつか、いくらか)を示すが、意味が弱いため日本語訳では省略されることもある。例えば、Give me some apples.(「(いくつかの)リンゴをくれ」)、Give me some water.(「(いくらかの)水をくれ」)のように使用される。この語法の「some」は文法的には不必要であり、Give me apples.、Give me water. のように無冠詞でも可である。ただし、「some」は数量の制限を示唆するため、使用するか否かでニュアンスが異なる。数量制限を示す例として、I've got some money, but not enough to lend you any.(「お金をいくらか持ってはいるが、貸せるほど多くはない」)が挙げられる。 「some」と「others」(または「some」と「some」)で対比・対照を表すことがある。例えば、Some people like football while others prefer rugby.(「フットボールが好きな人もいれば、ラグビーの方がいいという人もいる」)、Some say it's true, some not.(「本当だと言う人もいるし、そう言わない人もいる」)など。 否定節では「some」の代わりに「any」を用いるのが通例で、疑問文でも「any」が使用されることがしばしばある。例えば、Don't give me any apples.、Is there any water? など。 「some」「any」は、不定代名詞として単独で用いることも可能である。例えば、Give me some!(「いくつか(いくらか)、くれよ!」)、I don't have any.(「全然(1個も)持ってないんだ」)など。また、前置詞句(英語版)との組み合わせで、I want some of your water.(「君の水をいくらか分けてほしいな」)、I didn't bring any of it.(「全然持ってこなかったんだ」)などと言うことも可能である。 「some」は可算名詞の単数形とともに使用することも可能で、その場合は「何かの」「ある」「どこかの」などという意味になり、「or other」を伴うこともある。例えば、for some reason (or other)(何かの理由で)、She went to some place in Europe.(彼女はヨーロッパのどこかに行った)、There is some person on the porch.(「誰かがベランダにいる」)など。この語法における「some」は、話し手・書き手が具体的な理由・場所・人物の素性などを把握していないと示唆するが、「a」「an」の場合は必ずしもそうだとは限らない。 「some」が不定冠詞としてのみ機能する場合、[s(ə)m]と弱く発音される。それ以外の場合には、[sʌm]と発音される。en:Weak and strong forms in Englishも参照。
※この「some の使用」の解説は、「英語の冠詞」の解説の一部です。
「some の使用」を含む「英語の冠詞」の記事については、「英語の冠詞」の概要を参照ください。
- some の使用のページへのリンク