in respect of
「in respect of」の意味・「in respect of」とは
「in respect of」は英語の前置詞句で、日本語では「~に関して」「~について」「~に対して」などと訳される。具体的な文脈により訳語は変わるが、基本的には何か特定の事柄に対する言及、言及の対象、または比較の対象を示す。例えば、「He apologized in respect of his behavior」は「彼は自分の行動について謝った」となる。「in respect of」の発音・読み方
「in respect of」の発音は、IPA表記では /ɪn rɪˈspɛkt ɒv/ となる。カタカナ表記では「イン リスペクト オヴ」が最も近い。ただし、日本人が発音する際には「イン リスペクト オブ」となることが多い。この表現は発音によって意味や品詞が変わる単語ではない。「in respect of」の定義を英語で解説
「In respect of」 is a prepositional phrase in English, which is used to indicate the subject of a statement or comparison. It can be translated into Japanese as "in relation to", "about", or "towards", depending on the context. For example, "He apologized in respect of his behavior" can be translated as "He apologized for his behavior".「in respect of」の類語
「in respect of」の類語としては、「concerning」、「regarding」、「about」、「with respect to」などがある。これらの表現も「~に関して」「~について」などと訳されることが多い。例えば、「She spoke with respect to the issue」は「彼女はその問題について話した」となる。「in respect of」に関連する用語・表現
「in respect of」に関連する表現としては、「in terms of」、「in relation to」、「with regard to」などがある。これらの表現も特定の事柄に対する言及や比較の対象を示すのに用いられる。例えば、「In terms of performance, this car is superior」は「性能に関しては、この車は優れている」となる。「in respect of」の例文
以下に「in respect of」の使用例を10例示す。 1. He apologized in respect of his behavior.(彼は自分の行動について謝った)2. She spoke with respect to the issue.(彼女はその問題について話した)
3. In terms of performance, this car is superior.(性能に関しては、この車は優れている)
4. I have some questions in respect of the project.(そのプロジェクトについていくつか質問がある)
5. He expressed his opinion in respect of the proposal.(彼はその提案について意見を述べた)
6. There are some concerns in respect of the new policy.(新しい政策についていくつか懸念がある)
7. The company made a statement in respect of the incident.(会社はその事件について声明を出した)
8. There is a need for further research in respect of this disease.(この病気についてはさらなる研究が必要である)
9. In respect of the budget, we need to make some adjustments.(予算については、いくつか調整が必要である)
10. The law was changed in respect of the voting age.(投票年齢に関して法律が変更された)
- in respect ofのページへのリンク