コンラート・フォン・バイエルン
(Prince Konrad of Bavaria から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/11/13 04:56 UTC 版)
コンラート・フォン・バイエルン Konrad von Bayern |
|
---|---|
![]()
コンラート・フォン・バイエルン、1902年
|
|
|
|
出生 | 1883年11月22日![]() |
死去 | 1969年9月6日(85歳没)![]() |
配偶者 | ボナ・マルゲリータ・ディ・サヴォイア=ジェノヴァ |
子女 | アマーリエ・イザベラ オイゲン |
父親 | バイエルン王子レオポルト |
母親 | ギーゼラ・フォン・エスターライヒ |
コンラート・ルイトポルト・フランツ・ヨーゼフ・マリア・フォン・バイエルン(ドイツ語: Konrad Luitpold Franz Joseph Maria von Bayern, 1883年11月22日 - 1969年9月6日)は、バイエルンの王族、軍人。バイエルン王子(Prinz von Bayern)。
生涯
バイエルン王ルートヴィヒ3世の弟レオポルト王子とその妻のオーストリア大公女ギーゼラの間に生まれた。父方の祖父は摂政宮ルイトポルト王子、母方の祖父母はオーストリア皇帝フランツ・ヨーゼフ1世と皇后エリーザベトである。第一次世界大戦中はバイエルン王国軍第2重騎兵連隊(Königlich Bayerisches 2. Schweres-Reiter-Regiment „Erzherzog Franz Ferdinand von Österreich-Este“)の連隊長として、主に東部戦線で戦った。最終的には陸軍少将にまで昇進したが、ドイツ革命後の1919年2月6日に退役している。
1921年1月8日にイタリア王国ピエモンテ州のアリエにおいて、イタリア王族のジェノヴァ公トンマーゾの娘で又従妹にあたるボナ・マルゲリータと結婚した。夫妻は1男1女をもうけた。
第二次世界大戦が終結して間もなく、コンラートは一時的にフランス軍によって拘束され、元ドイツ皇太子ヴィルヘルムや外交官のハンス・ゲオルク・フォン・マッケンゼンと一緒にリンダウのホテルに監禁された。その後、コンラートは自動車メーカーNSUの重役などを務めた。
子女
- アマーリエ・イザベラ・マリー・ギーゼラ・マルガレーテ(1921年 - 1985年) - 1949年、Umberto Polettiと結婚
- オイゲン・レオポルト・アデライーデ・トマス・マリア(1925年 - 1997年) - 1970年、ケーフェンヒューラー=メッチュ伯爵夫人ヘレーネと結婚
外部リンク
ウィキメディア・コモンズには、コンラート・フォン・バイエルンに関するカテゴリがあります。
「Prince Konrad of Bavaria」の例文・使い方・用例・文例
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- 『sunshine-roof』は『sunroof(サンルーフ)』に対する英国の用語である
- Prince Konrad of Bavariaのページへのリンク