ぼくの神さま
(Edges of the Lord から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/05/10 07:36 UTC 版)
ナビゲーションに移動 検索に移動ぼくの神さま | |
---|---|
Edges Of The Lord | |
監督 | ユレク・ボガエヴィッチ |
脚本 | ユレク・ボガエヴィッチ |
製作 | ゼヴ・ブラウン フィリップ・クラップ |
製作総指揮 | ボアズ・デヴィッドソン ダニー・ディムボート アヴィ・ラーナー トレヴァー・ショート |
出演者 | ハーレイ・ジョエル・オスメント ウィレム・デフォー リアム・ヘス |
音楽 | ヤン・A・P・カチュマレク |
撮影 | パヴェル・エデルマン |
編集 | デニス・ヒル |
配給 | ギャガ |
公開 | ![]() ![]() |
上映時間 | 98分 |
製作国 | ![]() |
言語 | 英語 |
『ぼくの神さま』(ぼくのかみさま,Edges of the Lord)は、2001年にアメリカ合衆国で制作された映画。
ストーリー
![]() |
スタッフ
- 監督 : ユレク・ボガエヴィッチ
- 製作 : ゼヴ・ブラウン、フィリップ・クラップ、アヴィ・ラーナー
- 製作総指揮 : ダニー・ディムボート、トレヴァー・ショート、ボアズ・デヴィッドソン
- 脚本 : ユレク・ボガエヴィッチ
- 撮影 : パヴェル・エデルマン
- 音楽 : ヤン・A・P・カチュマレク
- 美術 : メイリン・チェン
- 編集 : デニス・ヒル
キャスト
役名 | 俳優 | 日本語吹替 |
---|---|---|
ロメック | ハーレイ・ジョエル・オスメント | 矢島晶子 |
神父 | ウィレム・デフォー | 山路和弘 |
トロ | リアム・ヘス | 川田妙子 |
ヴラデック | リチャード・バネル | 深水由美 |
グニチオ | オラフ・ルバスゼンコ | 井上倫宏 |
マンカ | マルゴーザタ・フォアニアク | 塩田朋子 |
ヴラデック | リチャード・バネル | 深水由美 |
クルーバ | アンドゼ・グラボースキー | 佐々木睦 |
マックス | マレク・ウェグラースキー | 水内清光 |
セーラ | エディタ・ユレッカ | 棚田恵美子 |
バテリン | ライザード・ロンチェウスキー | 遠藤純一 |
ピラ | ウォシーチ・スモラーズ | 田野恵 |
マリア | オーラ・フリッツ | 永島由子 |
ロバール | シリル・バホーニン | 岸尾大輔 |
エラ | ドロータ・ピアセッカ | 村竹あおい |
将校#2 | - | 西凜太朗 |
ノベライズ
- 『ぼくの神さま』(竹書房、著 : ユレク・ボガエヴィッチ、翻訳 : 酒井紀子)
関連項目
外部リンク
- ぼくの神さま - allcinema
- ぼくの神さま - KINENOTE
- Edges Of The Lord - オールムービー(英語)
- Edges Of The Lord - インターネット・ムービー・データベース(英語)
「Edges of the Lord」の例文・使い方・用例・文例
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- 『sunshine-roof』は『sunroof(サンルーフ)』に対する英国の用語である
- Edges of the Lordのページへのリンク