ベルムード3世
(Bermudo III of León から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/12/23 08:44 UTC 版)
ベルムード3世 Bermudo III |
|
---|---|
レオン国王 | |
![]() |
|
在位 | 1028年 - 1037年 |
別号 | ガリシア国王 |
|
|
出生 | 1017年 |
死去 | 1037年9月4日![]() |
埋葬 | ![]() |
配偶者 | ヒメナ・デ・ナバラ |
子女 | アルフォンソ |
家名 | アストゥリアス家 |
王朝 | ペレス朝 |
父親 | アルフォンソ5世 |
母親 | エルビラ・メネンデス |
ベルムード3世 (Bermudo III de León、1017年 - 1037年9月4日)は、ペレス朝最後のレオン王(在位:1028年 - 1037年)。
生涯
アルフォンソ5世と王妃エルビラの子として生まれた。1028年、父の死によりわずか11歳で即位した。彼の治世の間、ナバラ王国はサンチョ3世(大王)のもと最盛期を迎えており、ベルムード3世はナバラ王女ヒメナを妃に迎えている。
王国の未来を暗示する事件が首都で起こった。1028年、カスティーリャ伯ガルシア・サンチェスは、ベルムード3世の妹サンチャと結婚するため首都レオンへ向かった。ガルシア・サンチェスはそこで、ガルシア・サンチェスの父に与えられた侮辱を晴らすという報復から、ベラ家の者に暗殺された。カスティーリャ伯が子孫を残さぬまま死んだため、ガルシア・サンチェスの姉ムニアを妃としている自らの権利を行使しようとナバラ王サンチョ3世がカスティーリャへ侵攻し、セア川とピスエルガ川の間の土地を占領した。同時に彼はベラ家を始末した。最終的に、新たなカスティーリャ伯にはサンチョ3世の子フェルナンドが選ばれた。
ベルムード3世は1032年に成年に達すると、ナバラ王によって奪われたレオンの領土を回復しようとしたが失敗した。彼は妹サンチャとフェルナンドの結婚で領土回復を狙ったが、成功しなかった。しかし反対に、サンチョ3世はアストルガとレオンを占領し、ベルムード3世に残るのはガリシア王国の領土のみとなった。アストルガとレオンは、サンチョ3世が死ぬまでレオンの領土として回復することはなかった。
続いて、セア川とピスエルガ川の間の土地を再征服しようと奮闘したあと、ティエラ・デ・カンポスを占領しようとして起きたタマロンの戦いで、ベルムード3世は戦死した。王位はベルムードの妹サンチャが継承し、彼女の夫であるフェルナンドに対してその権利が渡り、フェルナンド1世として即位した。
ベルムード3世の埋葬地については、レオンのサン・イシドロ教会の王室霊廟と、ナヘラのサンタ・マリーア王立修道院の2箇所に存在するため、議論がされている。
子女
1035年にナバラ王サンチョ3世の娘ヒメナと結婚し、1子アルフォンソをもうけたが幼くして亡くした[1]。
脚注
- ^ Del Arco y Garay, Ricardo (1954). «XI». En Instituto Jerónimo Zurita. Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Sepulcros de la Casa Real de Castilla. Madrid. pp. 166.
「Bermudo III of León」の例文・使い方・用例・文例
- 遺伝的に第VIII因子が欠乏するために生じる血友病
- 血液凝固において、トロンビンは第XIII因子をフィブリンが分解しにくい凝血塊の形成を引き起こす(フィブリナーゼ)活性型に触媒する
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- Bermudo III of Leónのページへのリンク