サンパトリシオの戦い
(Battle of San Patricio から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/11/25 09:59 UTC 版)
ナビゲーションに移動 検索に移動
![]() |
この記事は英語版Wikipediaの対応するページを翻訳することにより充実させることができます。(2019年8月)
翻訳前に重要な指示を読むには右にある[表示]をクリックしてください。
|
![]() |
この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。2019年8月)
( |
サンパトリシオの戦い(Battle of San Patricio)は、テキサス革命の間の1836年2月27日に行われた、メキシコ共和国とそれに反乱するメキシコの一部、テキサスとの間の戦闘。
背景
1833年のアントニオ・ロペス・デ・サンタ・アナの権力の拡大で、いくつかのメキシコの州は表立って反乱を起こした。そういった州のひとつがコアウイラ・イ・テハス州であった。この州のテキサスの部分には、主にアメリカ合衆国南部からの移民が入植していた。サンタ・アナが力で押さえつけて自らを独裁者と名乗り、1824年メキシコ憲法を廃止すると、テキサスの人々は市民の自由を求めて反乱を起こした。サンアントニオ、ゴリアド、そして他のメキシコの砦と町がテキサスの反乱軍の手に陥落し、サンタ・アナは直接反乱を押しつぶすことに決めた。彼はメキシコ北部へ、およそ6,000名の軍隊を率いた。サンタ・アナは彼の軍隊を最大級の範囲で分割した。そのひとつの縦隊はホセ・デ・ウレア将軍が率いた。ウルレアは、メキシコ軍の海からの補給船を確保するため、テキサスの海岸沿いに南東へ進軍する命令を受けた。
戦闘
テキサス革命軍のジェームス・グラント、フランク・ジョンソン、ロバート・モリスの3名は、メキシコの町、マタモロスに攻撃を仕掛ける計画に共同して取り組んでいた。南への長旅のために彼らには馬が必要とされ、野生馬を捕獲することに決めた。
1836年2月27日、ウルレア軍の先遣偵察隊は、フランク・ジョンソンと70名のテキサス軍兵士が、サンパトリシオの放棄されたアイルランド人の元入植地に野営しているのを発見した。午前3:30の奇襲で、メキシコ軍部隊はテキサス軍に発砲、20名のテキサス軍兵士を殺し32名を捕虜にした。火器による戦闘は数時間におよんだ。ジョンソンと他4名のテキサス軍兵士は捕らえられたが、後になんとか逃走し、ゴリアドのジェームス・ファニンの軍隊に再加入した。
グラントとモリスの一団もまた、アグア・ドゥルセ・クリークで野営していたところをウルレアの軍隊に奇襲された。3月2日、メキシコ軍はテキサス軍を奇襲し、グラントとモリス、他12名のテキサス軍兵士を殺した。生存者は捕らえられ、マタモロスに拘置された。
「Battle of San Patricio」の例文・使い方・用例・文例
- 米国のメキシコとメキシコ系のアメリカの共同体で1862年にプエブラのBattleのフランス人に対するメキシコの勝利を記念するのが観測される5月5日
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- Battle of San Patricioのページへのリンク