マリア・テレジア・フォン・エスターライヒ=トスカーナ
(Archduchess Maria Theresa of Austria (1862–1933) から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/07/11 10:11 UTC 版)
ナビゲーションに移動 検索に移動マリア・テレジア・フォン・エスターライヒ=トスカーナ Maria Theresia von Österreich-Toskana |
|
---|---|
ハプスブルク=トスカーナ家 | |
![]() |
|
|
|
出生 | 1862年9月18日![]() |
死去 | 1933年5月10日(70歳没)![]() |
配偶者 | カール・シュテファン・フォン・エスターライヒ |
子女 | 一覧参照 |
父親 | カルロ・サルヴァトーレ・ダズブルゴ=トスカーナ |
母親 | マリア・インマクラータ・フォン・ネアペル=ジツィリエン |
マリア・テレジア・フォン・エスターライヒ=トスカーナ(ドイツ語: Maria Theresia von Österreich-Toskana, 1862年9月18日 - 1933年5月10日)は、オーストリア=ハンガリー帝国の帝室の一員。イタリアのトスカーナ大公国の旧統治者ハプスブルク=トスカーナ家の大公女。全名はマリア・テレジア・アントイネッテ・インマクラータ・ヨーゼファ・フェルディナンダ・レオポルディーネ・フランツィスカ・カロリーネ・イザベラ・ヤヌアリア・アロイジア・クリスティーネ・アンナ(Maria Theresia Antoinette Immakulata Josepha Ferdinanda Leopoldine Franziska Caroline Isabella Januaria Aloysia Christine Anna)。
生涯
カール・ザルヴァトール大公とその妻で両シチリア王フェルディナンド2世の娘であるマリーア・インマコラータの間の長女として生まれた。1886年2月28日、ウィーンにおいて同族ハプスブルク=テッシェン家の一員であるカール・シュテファン大公と結婚した。夫妻の間には6人の子女が生まれた。マリア・テレジアは1933年、ポーランドのジヴィエツ城で死んだ。
子女
- エレオノーラ・マリア・インマクラータ・クリスティーナ・ヨーゼファ・ゾステネジア(1886年 - 1974年) アルフォンス・フォン・クロスと結婚
- レナータ・マリア・カロリーネ・ライネーリア・テレジア・フィロメナ・デジデリア・マカーリア(1888年 - 1935年) ヒェロニム・ラジヴィウ公と結婚
- カール・アルブレヒト・ニコラウス・レオ・グラティアヌス(1888年 - 1951年)
- メヒティルディス・マリア・クリスティーナ・レオーナ・テレジア・ロザーリア・ニコジア(1891年 - 1966年) オルギェルト・チャルトリスキ公と結婚
- レオ・カール・マリア・キリル・メトード(1893年 - 1939年)
- ヴィルヘルム・フランツ・ヨーゼフ・カール(1895年 - 1948年)
「Archduchess Maria Theresa of Austria (1862–1933)」の例文・使い方・用例・文例
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- 『sunshine-roof』は『sunroof(サンルーフ)』に対する英国の用語である
- Archduchess Maria Theresa of Austria (1862–1933)のページへのリンク