アレクサンダー・カール (アンハルト=ベルンブルク公)
(Alexander Karl, Duke of Anhalt-Bernburg から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/08/30 06:07 UTC 版)
ナビゲーションに移動 検索に移動アレクサンダー・カール Alexander Carl |
|
---|---|
アンハルト=ベルンブルク公 | |
![]() |
|
在位 | 1834年 - 1863年 |
|
|
出生 | 1805年3月2日![]() |
死去 | 1863年8月19日(58歳没)![]() |
配偶者 | フリーデリケ・フォン・シュレースヴィヒ=ホルシュタイン=ゾンダーブルク=グリュックスブルク |
家名 | アスカーニエン家 |
父親 | アンハルト=ベルンブルク公アレクシウス・フリードリヒ・クリスティアン |
母親 | マリー・フリーデリケ・フォン・ヘッセン |
アレクサンダー・カール(Alexander Carl, Herzog von Anhalt-Bernburg, 1805年3月2日 - 1863年8月19日)は、ドイツのアンハルト=ベルンブルク公(在位:1834年 - 1863年)。
生涯
アンハルト=ベルンブルク公アレクシウス・フリードリヒ・クリスティアンとその妻でヘッセン選帝侯ヴィルヘルム1世の娘であるマリー・フリーデリケの間の次男として生まれ、1834年に父より公爵位を継承した。
同年10月30日に、ゴットープにおいてシュレースヴィヒ=ホルシュタイン=ゾンダーブルク=グリュックスブルク公フリードリヒ・ヴィルヘルムの娘フリーデリケと結婚したが、間に子供は生まれなかった。フリーデリケはデンマーク王クリスチャン9世の姉である。
1847年に同族のアンハルト=ケーテン公ハインリヒが亡くなり、その後継者になることが決まっていたが、継承権を放棄した。1855年までにアレクサンダー・カールは精神疾患が悪化したためにホイムの城館に監禁された。一部の史料では、公爵は統合失調症を患っていたとする。アレクサンダー・カールは侍従で画家のヴィルヘルム・フォン・キューゲルゲンに手厚い看護を受けつつ、ホイムで余生を送った。公爵が統治不能となって以後は、公爵夫人フリーデリケが摂政として国務を代行した。
アレクサンダー・カールの死とともにアンハルト=ベルンブルク公爵家は断絶し、その遺領を継承したアンハルト=デッサウ公レオポルト4世(ケーテン公国も継承していた)が統一アンハルト公国を創設した。
先代: アレクシウス・フリードリヒ・クリスティアン |
アンハルト=ベルンブルク公 1834年 - 1863年 |
次代: レオポルト4世 |
「Alexander Karl, Duke of Anhalt-Bernburg」の例文・使い方・用例・文例
- 戦争そのものを愛して戦争をしたのは Alexander and Charles 12
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- Alexander Karl, Duke of Anhalt-Bernburgのページへのリンク