用語・描写の間違い
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/20 05:45 UTC 版)
「Over Drive (漫画)」の記事における「用語・描写の間違い」の解説
序列一位 マガジン掲載時、第一話で使われた語。ツール・ド・フランスなどのロードレースにおける正しい表記は「総合」一位。 単行本では修正されている。 スプリンターヒル 主人公ミコトの脚質(得意分野)を表した語。登りでのスプリントを得意とするの意味で使われているが、「スプリンターヒル」という言葉は、ランス・アームストロングとクリス・カーマイケルの共著である『ミラクルトレーニング7週間完璧プログラム』の中で短く急な登りの呼称として使われているだけで、こうした脚質は存在しない。 フルアウター もっとも重いギアの組み合わせである「アウター×トップ」の意味で使われている(もっともスピードが出せるが、多大なパワーを必要とするので、主に下りやゴール前のスプリントなどで使う)が、本来はインナーワイヤーがレバーからディレイラーまですべてアウターで被われていることを指し、作中のような意味合いは存在しない。 トレイン 2名以上で走行している時(同じチームかどうかは問わない)、十数秒から数分間隔で定期的に先頭交代をして一人一人の空気抵抗を減らしスピードアップ・維持を図る意味で使われているが、この行為は「ローテーション」と呼ばれる。 これに対して「トレイン」とは同じチームのメンバーが、ゴール前でスプリンターやエースを優勝させるため、あるいは先行して逃げている選手を追撃するため、さもなくば集団内での優位・安全を確保するためなどの理由で一直線に並んで走行・加速している状態を指し、ローテーションとの最大の違いは、1人が先頭になってメンバーたちを引き続け、力を使い果たした時点で後方に下がっていくことである(ただし追撃中の場合はチームメンバー2~3人でローテーションしつつ、走ることがある)。
※この「用語・描写の間違い」の解説は、「Over Drive (漫画)」の解説の一部です。
「用語・描写の間違い」を含む「Over Drive (漫画)」の記事については、「Over Drive (漫画)」の概要を参照ください。
- 用語・描写の間違いのページへのリンク