各版について
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/06/05 19:54 UTC 版)
初版(1867年) 邦題「和英語林集成」、英語の題は「Japanese-English Dictionary; with an English and Japanese Index」。 横浜で発行されたものは上海の美華書館で印刷された。 見出し語数20,772語。 二版(1872年) 邦題「和英語林集成」、英語の題は「Japanese-English and English-Japanese Dictionary」。 初版と同様上海美華書館で印刷された。 初版以降増えた日本語の新語を追加。見出し語数22,949語。 三版(1886年) 邦題「改訂増補 和英・英和語林集成」、英語の題は「Japanese-English and English-Japanese Dictionary」。 この版で羅馬字会方式のつづり方(いわゆるヘボン式ローマ字)を採用した。再び増えた日本語の新語を大量に追加。見出し語数35,618語。 第四版以降は三版目からの細かい改良版。『和英語林集成』の原稿と各9種類の版に収録された語は、「『和英語林集成』デジタルアーカイブス」で比較検索できる。2016年11月には第五版(国立国会図書館所蔵版)を電子書籍化したKindle版が出された。
※この「各版について」の解説は、「和英語林集成」の解説の一部です。
「各版について」を含む「和英語林集成」の記事については、「和英語林集成」の概要を参照ください。
- 各版についてのページへのリンク