ドイツ語の著作
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/09/29 02:49 UTC 版)
「イマヌエル・ヨハン・ゲルハルト・シェラー」の記事における「ドイツ語の著作」の解説
『古代ラテン語作家を文献学的・批判的に解説し、キケロを適切に模倣するための手引書.ギリシャ語・ヘブライ語用の付録付き』1770年、初版。1783年、第2版(Anleitung die alten lateinischen Schriftsteller philologisch und kritisch zu erklären und den Cicero gehörig nachzuahmen, nebst einem Anhange von einer ähnlichen Lehrart in der griechischen und hebräischen Sprache. Curt, Halle 1770; 2. Auflage, 1783) 『ラテン語の詳細な言語解説書、または、いわゆる文法書』1779年、初版。1803年、第4版(Ausführliche lateinische Sprachlehre oder sogenannte Grammatik. Fritsch, Leipzig 1779; 4. Auflage, 1803) 『ドイツ語書法の特性に関する論考と、ドイツ語の勧め.説教・演説・作文で、文献学で、学校で』1772年、初版(Gedanken von den Eigenschaften der deutschen Schreibart und Empfehlungen der deutschen Sprache in Predigten, im Reden und Schreiben, bey der Philologie und in Schulen. Curt, Halle 1772) 『心の教育に関する簡明な論考.理性の教育抜きにして可能かどうか』1780年、初版(Kurzgefasste Gedanken über die Bildung des Herzens, ob sie ohne Bildung des Verstandes möglich sey. Breslau 1780) 『学校用・ラテン語の簡略な言語解説書、または、文法書』1780年、初版。1785年、第3版(Kurzgefaßte lateinische Sprachlehre oder Grammatik für die Schulen. Fritsch, Leipzig 1780; 3. Auflage, 1785(第3版 Digitalisat 1793); postum: 4. Auflage, Hahn, Leipzig 1811) 『学校が顕著な収入と名誉を得れば国家にとって有利になることを示す言説』1780年、初版(Rede, worin gezeigt wird, daß es für den Staat sehr vortheilhaft sey, wenn der Schulstand ansehnliche Einkünfte und Ehre geniesse. Korn, Breslau 1780)
※この「ドイツ語の著作」の解説は、「イマヌエル・ヨハン・ゲルハルト・シェラー」の解説の一部です。
「ドイツ語の著作」を含む「イマヌエル・ヨハン・ゲルハルト・シェラー」の記事については、「イマヌエル・ヨハン・ゲルハルト・シェラー」の概要を参照ください。
- ドイツ語の著作のページへのリンク