jump out
「jump out」の意味・「jump out」とは
「jump out」は英語のフレーズで、直訳すると「飛び出す」となる。物理的な意味としては、突然何かから飛び出る、または飛び出すことを指す。例えば、箱から飛び出す玩具や、驚きで椅子から飛び上がるなどの状況で使われる。また、比喩的な意味としては、視覚的に目立つ、または強く印象に残るという意味合いも含む。例えば、色彩豊かな絵が白い壁から目立つ、あるいは、一群の中から特定の人物が印象に残る、といった状況で用いられる。「jump out」の発音・読み方
「jump out」の発音は、IPA表記では /ˈdʒʌmp aʊt/ となる。カタカナ表記では「ジャンプ アウト」となる。日本人が発音する際のカタカナ英語の読み方も「ジャンプ アウト」である。「jump out」の定義を英語で解説
「jump out」は、物理的には「to leap or spring suddenly from a place or position, usually because of surprise or fear」と定義される。また、比喩的な意味としては「to be immediately obvious or noticeable」である。「jump out」の類語
「jump out」の類語としては、「leap out」、「spring out」、「pop out」などがある。これらはいずれも「突然飛び出す」や「目立つ」などの意味を持つが、そのニュアンスや使用状況は微妙に異なる。「jump out」に関連する用語・表現
「jump out」に関連する用語や表現としては、「jump out of one's skin」、「jump out at」などがある。「jump out of one's skin」は「非常に驚く」、「jump out at」は「〜に飛び掛かる」や「〜に目立つ」などの意味を持つ。「jump out」の例文
1. He jumped out of the car.(彼は車から飛び出した。)2. The bright colors of the painting jump out against the white wall.(絵の鮮やかな色彩が白い壁から目立つ。)
3. The toy jumped out of the box.(玩具が箱から飛び出した。)
4. Her talent jumps out from the rest of the group.(彼女の才能は一群の中から目立つ。)
5. The frog jumped out of the pond.(カエルが池から飛び出した。)
6. The words on the page just jump out at you.(ページ上の言葉がただ目立つ。)
7. The cat jumped out at the mouse.(猫がネズミに飛び掛かった。)
8. The startling news made me jump out of my skin.(驚くべきニュースに私は大いに驚いた。)
9. The thief jumped out of the window.(泥棒は窓から飛び出した。)
10. The details of the plan jump out after a closer look.(詳細な見方をすると、計画の詳細が目立つ。)
- ジャンプアウトのページへのリンク