go out of business
「go out of business」の意味・「go out of business」とは
「go out of business」は、企業や店舗が営業を停止し、事業を終了することを指す英語表現である。直訳すると「ビジネスから出る」になるが、この表現は経済的な困難や経営上の問題などにより、企業が事業を継続できなくなり、閉鎖を余儀なくされる状況を指す。「go out of business」の発音・読み方
「go out of business」の発音は、IPA表記では/gəʊ aʊt ɒv ˈbɪznɪs/となる。カタカナ表記にすると「ゴー アウト オヴ ビズニス」となる。日本人が発音する際には「ゴー アウト オブ ビジネス」となる。「go out of business」の定義を英語で解説
"Go out of business" is an English expression that refers to the cessation of operations and the termination of a business by a company or store. This expression is used when a company is forced to close due to economic difficulties or management problems and can no longer continue its business.「go out of business」の類語
「go out of business」の類語としては、「shut down」、「close down」、「cease trading」などがある。これらも同様に、企業が事業を停止する状況を指す表現である。「go out of business」に関連する用語・表現
「go out of business」に関連する用語としては、「bankruptcy」(破産)、「liquidation」(清算)、「insolvency」(支払不能)などがある。これらは、企業が経済的な困難に直面し、事業を継続できなくなる状況を表す用語である。「go out of business」の例文
以下に、「go out of business」を使用した例文を10個示す。 1. The restaurant had to go out of business due to the pandemic.(そのレストランはパンデミックのために営業を停止しなければならなかった。) 2. Many companies are going out of business because of the economic crisis.(多くの企業が経済危機のために事業を停止している。) 3. If we don't improve our sales, we might go out of business.(もし私たちの売上が改善しなければ、私たちは事業を停止するかもしれない。) 4. They went out of business after their major client pulled out.(彼らの大口顧客が撤退した後、彼らは事業を停止した。) 5. The store went out of business due to lack of customers.(その店は客がいないために営業を停止した。) 6. The company had to go out of business after the scandal.(その会社はスキャンダルの後、事業を停止しなければならなかった。) 7. The factory went out of business due to environmental regulations.(その工場は環境規制のために事業を停止した。) 8. The bookstore went out of business with the rise of e-books.(電子書籍の台頭により、その書店は事業を停止した。) 9. The tech startup went out of business after failing to secure funding.(資金調達に失敗した後、そのテクノロジースタートアップは事業を停止した。) 10. The clothing store went out of business due to competition from online retailers.(オンライン小売業者からの競争により、その衣料品店は事業を停止した。)- go out of businessのページへのリンク