ガラン版フランス語版ウィキソースに本記事に関連した原文があります。千夜一夜物語ガラン版1704年から1717年にかけてアントワーヌガランの翻訳によりフランス語で出版された。全12巻。第8巻以降は、第1巻から第7巻までの翻訳に使用したアラビア語の写本とは異なる写本で翻訳された。このガランの翻訳で初めてヨーロッパに「千一夜」が紹介され、大きな反響を呼んだ。レイン版とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > ガラン版フランス語版ウィキソースに本記事に関連した原文があります。千夜一夜物語ガラン版1704年から1717年にかけてアントワーヌガランの翻訳によりフランス語で出版された。全12巻。第8巻以降は、第1巻から第7巻までの翻訳に使用したアラビア語の写本とは異なる写本で翻訳された。このガランの翻訳で初めてヨーロッパに「千一夜」が紹介され、大きな反響を呼んだ。レイン版の意味・解説 

ガラン版(フランス語)フランス語版ウィキソースに本記事に関連した原文があります。千夜一夜物語ガラン版1704年から1717年にかけてアントワーヌ・ガラン(1646年-1715年)の翻訳によりフランス語で出版された。全12巻。第8巻以降は、第1巻から第7巻までの翻訳に使用したアラビア語の写本とは異なる写本で翻訳された。このガランの翻訳で初めてヨーロッパに「千一夜」(フランス語: Les Mille et Une Nuits)が紹介され、大きな反響を呼んだ。レイン版(英語)

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/04/10 01:57 UTC 版)

千夜一夜物語」の記事における「ガラン版(フランス語フランス語版ウィキソースに本記事関連した原文あります千夜一夜物語ガラン1704年から1717年にかけてアントワーヌ・ガラン(1646年-1715年)の翻訳によりフランス語出版された。全12巻第8巻以降は、第1巻から第7巻までの翻訳使用したアラビア語写本とは異な写本翻訳された。このガラン翻訳初めヨーロッパに「千一夜」(フランス語: Les Mille et Une Nuits)が紹介され大きな反響呼んだレイン版(英語)」の解説

1838年から1840年にかけてエドワード・ウィリアム・レイン(英語版) (1801年-1876年)の翻訳により英語で出版された。家庭向け児童向けとしての配慮から省略改定され部分がある。ブーラーク版元に翻訳されている。同時代エジプトを知るための社会資料として「千一夜」を見ており、200超える挿絵膨大な注釈を附した。

※この「ガラン版(フランス語)フランス語版ウィキソースに本記事に関連した原文があります。千夜一夜物語ガラン版1704年から1717年にかけてアントワーヌ・ガラン(1646年-1715年)の翻訳によりフランス語で出版された。全12巻。第8巻以降は、第1巻から第7巻までの翻訳に使用したアラビア語の写本とは異なる写本で翻訳された。このガランの翻訳で初めてヨーロッパに「千一夜」(フランス語: Les Mille et Une Nuits)が紹介され、大きな反響を呼んだ。レイン版(英語)」の解説は、「千夜一夜物語」の解説の一部です。
「ガラン版(フランス語)フランス語版ウィキソースに本記事に関連した原文があります。千夜一夜物語ガラン版1704年から1717年にかけてアントワーヌ・ガラン(1646年-1715年)の翻訳によりフランス語で出版された。全12巻。第8巻以降は、第1巻から第7巻までの翻訳に使用したアラビア語の写本とは異なる写本で翻訳された。このガランの翻訳で初めてヨーロッパに「千一夜」(フランス語: Les Mille et Une Nuits)が紹介され、大きな反響を呼んだ。レイン版(英語)」を含む「千夜一夜物語」の記事については、「千夜一夜物語」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「ガラン版フランス語版ウィキソースに本記事に関連した原文があります。千夜一夜物語ガラン版1704年から1717年にかけてアントワーヌガランの翻訳によりフランス語で出版された。全12巻。第8巻以降は、第1巻から第7巻までの翻訳に使用したアラビア語の写本とは異なる写本で翻訳された。このガランの翻訳で初めてヨーロッパに「千一夜」が紹介され、大きな反響を呼んだ。レイン版」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

ガラン版フランス語版ウィキソースに本記事に関連した原文があります。千夜一夜物語ガラン版1704年から1717年にかけてアントワーヌガランの翻訳によりフランス語で出版された。全12巻。第8巻以降は、第1巻から第7巻までの翻訳に使用したアラビア語の写本とは異なる写本で翻訳された。このガランの翻訳で初めてヨーロッパに「千一夜」が紹介され、大きな反響を呼んだ。レイン版のお隣キーワード

ガランドア

ガランドウ

ガランドール

ガランド大佐

ガランバ攻勢

ガラン写本

ガラン版フランス語版ウィキソースに本記事に関連した原文があります。千夜一夜物語ガラン版1704年から1717年にかけてアントワーヌ・ガランの翻訳によりフランス語で出版された。全12巻。第8巻以降は、第1巻から第7巻までの翻訳に使用したアラビア語の写本とは異なる写本で翻訳された。このガランの翻訳で初めてヨーロッパに「千一夜」が紹介され、大きな反響を呼んだ。レイン版

ガラン石の破壊と終了したステージへの移動

ガラー

ガラージュ島

ガラーナ・イガヴィル

ガラーナ級

ガラーニークの逸話

検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



ガラン版フランス語版ウィキソースに本記事に関連した原文があります。千夜一夜物語ガラン版1704年から1717年にかけてアントワーヌガランの翻訳によりフランス語で出版された。全12巻。第8巻以降は、第1巻から第7巻までの翻訳に使用したアラビア語の写本とは異なる写本で翻訳された。このガランの翻訳で初めてヨーロッパに「千一夜」が紹介され、大きな反響を呼んだ。レイン版のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaの千夜一夜物語 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS