「JAM」とニュースとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > 「JAM」とニュースの意味・解説 

「JAM」とニュース

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/02 21:38 UTC 版)

JAM/Tactics」の記事における「「JAM」とニュース」の解説

「JAM」飛行機事故に関するくだりは実際出来事に基づくもので、吉井世の中不条理書いていたあるときテレビをつけていると外国飛行機事故ニュース流れたニュースキャスターは「わりと満面の笑みで」日本人乗客がいなかったことを伝えた邦人安否伝えにあたりニュースキャスター満面の笑み嬉しそうに見えるようなことがあってはならないであろう吉井疑問感じた「JAM」きっかけスマートニュース社を設立した実業家社会学研究者でもある鈴木健は、田原総一朗との2016年対談次のように語ったザ・イエロー・モンキーというバンドの『JAM』という曲をご存じですか。そこに「外国飛行機落ちましたニュースキャスター嬉しそうに『乗客日本人はいませんでした』」と言ったという歌詞出てます。これは象徴的な歌詞で、既存ニュースメディア日本人向けて発信されている。つまり国民国家前提としたメディアであるということわかります。僕は国家単位ニュースがいいとか悪いという議論をするつもりはありません。ただ、オルタナティブとして、国民国家前提としない情報伝達仕方があってもいいんじゃないかと思ってます。 こうした自国民に被害がないという事実が出て来たところで思考停止し、異質な他者への想像力不在内向き思考日本既存ニュースメディアにあり、吉井2015年トライアド復活ライブTRIAD ROCKS -Columbia vs Triad-』において飛行機事故ニュースに関して次のように語った後に「JAM」歌った。 今聞くウソみたいと思うかもしれないけどさ、昔は外国飛行機事故があったとき、ニュースキャスター笑顔で「乗客日本人はいませんでした」って言ってたんだよ。そう考えると、この曲を作ってよかったんだと思える2016年出演したテレビ番組バズリズム』で語ったところによると、吉井ニュースキャスターが「わりと満面の笑みであったことについて、「嬉しそうにするのはまずいんじゃないの?」と思ったということであった

※この「「JAM」とニュース」の解説は、「JAM/Tactics」の解説の一部です。
「「JAM」とニュース」を含む「JAM/Tactics」の記事については、「JAM/Tactics」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「「JAM」とニュース」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「「JAM」とニュース」の関連用語

「JAM」とニュースのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



「JAM」とニュースのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、WikipediaのJAM/Tactics (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS