irrespective of
「irrespective of」の意味・「irrespective of」とは
「irrespective of」は、英語の前置詞であり、日本語では「~に関係なく」または「~を問わず」と訳されることが多い。この表現は、ある事象や状況が他の要素に影響を受けずに存在することを示す。例えば、「Irrespective of the weather, the event will go on.」という文では、「天候に関係なく、イベントは進行する」という意味になる。「irrespective of」の発音・読み方
「irrespective of」の発音は、IPA表記では /ɪˌrɛspɛktɪv ɒv/ となる。カタカナによるIPAの読み方は「イ・レス・ペク・ティヴ・オヴ」であり、日本人が発音するカタカナ英語の読み方は「イレスペクティブ・オブ」である。「irrespective of」の定義を英語で解説
The phrase "irrespective of" is a preposition in English that indicates the lack of influence or dependence of one element or situation on another. It is often used to express the idea that something happens or is true in spite of other factors.「irrespective of」の類語
「irrespective of」の類語としては、「regardless of」、「despite」、「in spite of」などがある。これらの表現も同様に、ある事象や状況が他の要素に影響を受けずに存在することを示す。「irrespective of」に関連する用語・表現
「irrespective of」に関連する表現としては、「unaffected by」、「not influenced by」、「without regard to」などがある。これらの表現も、「irrespective of」と同様に、ある事象や状況が他の要素から独立して存在することを示す。「irrespective of」の例文
1. Irrespective of the outcome, we have to continue our efforts.(結果に関係なく、私たちは努力を続けなければならない。)2. The law applies to everyone, irrespective of race or religion.(法律は人種や宗教に関係なく、全ての人に適用される。)
3. Irrespective of your personal feelings, you need to remain professional.(個人的な感情に関係なく、あなたはプロフェッショナルでいなければならない。)
4. The company provides equal opportunities to all its employees, irrespective of their background.(会社は、その背景に関係なく、全ての従業員に平等な機会を提供する。)
5. Irrespective of the circumstances, honesty is always the best policy.(状況に関係なく、正直さは常に最善の方針である。)
6. The rules should be followed, irrespective of who you are.(あなたが誰であろうと、ルールは守られるべきである。)
7. Irrespective of the difficulties, we must complete the project on time.(困難に関係なく、私たちはプロジェクトを時間通りに完了させなければならない。)
8. Irrespective of the risks, he decided to go ahead with his plan.(リスクに関係なく、彼は計画を進めることを決定した。)
9. Irrespective of age, everyone can learn something new.(年齢に関係なく、誰でも新しいことを学ぶことができる。)
10. The service is available to all, irrespective of where they live.(サービスは、住んでいる場所に関係なく、全ての人に利用可能である。)
- irrespective ofのページへのリンク