dubbed
別表記:ダブド
2. She prefers watching dubbed anime.(彼女は吹き替え版のアニメを見るのが好きだ。)
3. The dubbed version of the show is popular overseas.(その番組の吹き替え版は海外で人気がある。)
4. The actors did a great job in the dubbed film.(吹き替え版の映画で俳優たちは素晴らしい仕事をした。)
5. Some people find dubbed movies less enjoyable than the original versions.(吹き替え版の映画は、オリジナル版より楽しめないと感じる人もいる。)
6. The dubbed version of the series is available on streaming platforms.(そのシリーズの吹き替え版はストリーミングプラットフォームで利用可能だ。)
7. The dubbed version has a different voice cast than the original.(吹き替え版はオリジナル版とは異なる声優キャストがいる。)
8. The company specializes in producing dubbed content.(その会社は吹き替えコンテンツの制作を専門としている。)
9. The dubbed version was released a few months after the original.(吹き替え版はオリジナル版の数ヶ月後にリリースされた。)
10. The quality of dubbed movies has improved over the years.(吹き替え版の映画の品質は年々向上している。)
「dubbed」とは・「dubbed」の意味
「dubbed」とは、映画やテレビ番組などの音声を別の言語に置き換えることを指す。このプロセスは「dubbing」と呼ばれ、音声を録音し、元の音声に上書きすることで、異なる言語の視聴者が理解できるようになる。例えば、英語の映画が日本語に吹き替えられた場合、「日本語にdubbedされた」と表現される。「dubbed」の発音・読み方
「dubbed」の発音は、/dʌbd/である。「dub」の部分は「ダブ」と読み、「-ed」の部分は「ド」と読む。「dubbed」の語源・由来
「dubbed」は、英語の動詞「dub」の過去形・過去分詞形である。「dub」は古英語の「dubbian」に由来し、もともとは「打つ」や「打ち付ける」といった意味を持っていた。しかし、時代とともに意味が変化し、録音技術が発展するにつれて、音声を別の言語に置き換える意味で使われるようになった。「dubbed」を含む英熟語・英語表現
「be dubbed」とは
「be dubbed」は、「dubbed」を含む熟語で、何かがある言語に吹き替えられた状態を表す。例えば、「この映画は日本語に吹き替えられている」という意味で、「This movie is dubbed in Japanese」と表現できる。「dubbed」に関連する用語の解説
「dub」とは
「dub」は、スラングとしても使われることがあり、特に音楽の分野では、リミックスやオーバーダビングなどの意味で用いられることがある。「dubbing」とは
「dubbing」とは、映画やテレビ番組の音声を別の言語に置き換えるプロセスのことである。このプロセスには、翻訳、声優の選定、録音、編集などが含まれる。「English dub」とは
「English dub」とは、元の言語が英語でない映画やテレビ番組が英語に吹き替えられたものを指す。これにより、英語圏の視聴者が理解できるようになる。「dubbed」の使い方・例文
1. The movie was dubbed in Japanese.(映画は日本語に吹き替えられた。)2. She prefers watching dubbed anime.(彼女は吹き替え版のアニメを見るのが好きだ。)
3. The dubbed version of the show is popular overseas.(その番組の吹き替え版は海外で人気がある。)
4. The actors did a great job in the dubbed film.(吹き替え版の映画で俳優たちは素晴らしい仕事をした。)
5. Some people find dubbed movies less enjoyable than the original versions.(吹き替え版の映画は、オリジナル版より楽しめないと感じる人もいる。)
6. The dubbed version of the series is available on streaming platforms.(そのシリーズの吹き替え版はストリーミングプラットフォームで利用可能だ。)
7. The dubbed version has a different voice cast than the original.(吹き替え版はオリジナル版とは異なる声優キャストがいる。)
8. The company specializes in producing dubbed content.(その会社は吹き替えコンテンツの制作を専門としている。)
9. The dubbed version was released a few months after the original.(吹き替え版はオリジナル版の数ヶ月後にリリースされた。)
10. The quality of dubbed movies has improved over the years.(吹き替え版の映画の品質は年々向上している。)
- dubbedのページへのリンク