tinge
「tinge」の意味・「tinge」とは
「tinge」とは、英語の単語で、微量や少量を示す表現である。特に色や感情などを少し変化させる意味合いで用いられる。例えば、「彼の声には悲しみの色がかっていた」を英語で表現するとき、「His voice had a tinge of sadness」となる。「tinge」の発音・読み方
「tinge」の発音は、IPA表記では/tɪndʒ/となる。IPAのカタカナ読みでは「ティンジ」、日本人が発音するカタカナ英語では「ティンジ」である。この単語は発音によって意味や品詞が変わる単語ではない。「tinge」の定義を英語で解説
「tinge」は、英語で「a slight trace of color, emotion, or quality」と定義される。これは「色、感情、品質の微かな痕跡」という意味である。例えば、「The sky had a tinge of pink」は「空にはピンク色の微かな色がかっていた」という意味になる。「tinge」の類語
「tinge」の類語としては、「shade」、「hue」、「trace」、「touch」、「smidgen」などがある。これらの単語も同様に、何かを微量に含むという意味合いで使用される。例えば、「There was a shade of doubt in his eyes」は「彼の目には疑いの色が微かに見えた」という意味になる。「tinge」に関連する用語・表現
「tinge」に関連する表現として、「tinge with」がある。これは「~で微かに色づける」という意味である。例えば、「The leaves were tinged with red」は「葉は赤く微かに色づいていた」という意味になる。「tinge」の例文
1. "Her hair had a tinge of red."(彼女の髪には赤みがかっていた)2. "The sky had a tinge of pink at dawn."(夜明けの空にはピンク色がかっていた)
3. "His voice had a tinge of sadness."(彼の声には悲しみが微かに含まれていた)
4. "The leaves were tinged with red."(葉は赤く微かに色づいていた)
5. "There was a tinge of doubt in his eyes."(彼の目には疑いの色が微かに見えた)
6. "The cake had a tinge of lemon."(ケーキにはレモンの微かな風味があった)
7. "The room had a tinge of lavender."(部屋にはラベンダーの微かな香りが漂っていた)
8. "The painting had a tinge of blue."(絵画には青色が微かに含まれていた)
9. "His words had a tinge of sarcasm."(彼の言葉には皮肉が微かに含まれていた)
10. "The soup had a tinge of spice."(スープにはスパイスの微かな風味があった)
- Tingeのページへのリンク