these days
「these days」の意味
「these days」とは、現在の時代や最近の状況を指す英語表現である。日本語では「最近」「近頃」と訳されることが多い。特定の期間を指すわけではなく、話し手や聞き手が共有する現在の時代や状況を表す。「these days」の発音・読み方
「these days」の発音は、/ðiz deɪz/である。IPAのカタカナ読みでは「ディーズ デイズ」となる。日本人が発音するカタカナ英語では「ディーズ デイズ」と読むことが一般的である。「these days」の定義を英語で解説
In English, "these days" is an expression used to refer to the current time or recent situation. It does not specify a particular period but rather indicates the present era or circumstances shared by the speaker and listener.「these days」の類語
「these days」にはいくつかの類語が存在する。例えば、「lately」、「recently」、「nowadays」などがある。これらの類語も同様に現在の時代や最近の状況を指すが、ニュアンスや使用される文脈が異なることがある。「these days」に関連する用語・表現
「these days」と関連する用語や表現には、「in recent years」、「in the past few years」、「currently」などがある。これらの表現も現在の時代や最近の状況を指すが、「these days」とは異なる期間や状況を示すことがある。「these days」の例文
1. People are more health-conscious these days.(最近、人々は健康に対する意識が高まっている。) 2. It's hard to find a job these days.(近頃、仕事を見つけるのが難しい。) 3. These days, technology is advancing rapidly.(現代では、技術が急速に進歩している。) 4. I don't see her much these days.(最近、彼女にあまり会わない。) 5. These days, many people prefer online shopping.(近頃、多くの人がオンラインショッピングを好む。) 6. He's been very busy these days.(彼は最近とても忙しい。) 7. These days, it's common for people to work from home.(現在、在宅勤務が一般的になっている。) 8. I've been feeling tired these days.(最近、疲れている。) 9. These days, more and more people are learning English.(近頃、ますます多くの人が英語を学んでいる。) 10. It's difficult to buy a house these days.(近頃、家を買うのが難しい。)「These Days」の例文・使い方・用例・文例
- These Daysのページへのリンク