アーデルハイト・ツー・シャウムブルク=リッペ (1875-1971)
(Princess Adelaide of Schaumburg-Lippe から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/09/22 17:21 UTC 版)
アーデルハイト Adelheid |
|
---|---|
ザクセン=アルテンブルク公妃 | |
![]() |
|
在位 | 1908年2月7日 - 1918年11月18日 |
|
|
全名 |
一覧参照
|
出生 | 1875年9月22日![]() |
死去 | 1971年1月27日(95歳没)![]() |
配偶者 | エルンスト2世 |
子女 |
一覧参照
|
家名 | リッペ家 |
父親 | ヴィルヘルム・ツー・シャウムブルク=リッペ |
母親 | バティルディス・フォン・アンハルト=デッサウ |
アーデルハイト・ツー・シャウムブルク=リッペ(Adelheid Prinzessin zu Schaumburg-Lippe, 1875年9月22日 - 1971年1月27日)は、ドイツの諸侯シャウムブルク=リッペ家の侯女で、ザクセン=アルテンブルク公エルンスト2世の最初の妃。
生涯
シャウムブルク=リッペ侯ゲオルク・ヴィルヘルムの次男ヴィルヘルムと、その妻でアンハルト=デッサウ公子フリードリヒ・アウグストの娘であるバティルディスの間の第7子、三女として生まれた。全名はフリーデリケ・アーデルハイト・マリー・ルイーゼ・ヒルダ・オイゲーニエ(Friederike Adelheid Marie Luise Hilda Eugenie)。
1898年2月27日にビュッケブルクにおいて、ザクセン=アルテンブルク公子エルンストと結婚。夫は1908年にザクセン=アルテンブルク公となるが、1918年のドイツ革命により退位を余儀なくされた。
夫妻は1920年1月17日に離婚するまでに、間に4人の子女をもうけた。
子女
- シャルロッテ・アグネス・エルネスティーネ・アウグステ・バティルディス・マリー・テレーゼ・アドルフィーネ(1899年 - 1989年) - 1919年、プロイセン王子ジギスムントと結婚
- ヴィルヘルム・ゲオルク・モーリッツ・エルンスト・アルベルト・フリードリヒ・カール・コンスタンティン・エドゥアルト・マックス(1900年 - 1991年) - ザクセン=アルテンブルク公家家長
- エリーザベト・カロラ・ヴィクトリア・アーデルハイト・ヒルダ・ルイーゼ・アレクサンドラ(1903年 - 1991年)
- フリードリヒ・エルンスト・カール・アウグスト・アルベルト(1905年 - 1985年)
参考文献
- Genealogisches Handbuch des Adels, Fürstliche Häuser, Reference: 1961
- L'Allemagne dynastique, Huberty, Giraud, Magdelaine, Reference: II 295
外部リンク
「Princess Adelaide of Schaumburg-Lippe」の例文・使い方・用例・文例
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- 『sunshine-roof』は『sunroof(サンルーフ)』に対する英国の用語である
- Princess Adelaide of Schaumburg-Lippeのページへのリンク