オレゴン工科大学
| |
旧称 |
Oregon Vocational School Oregon Technical Institute |
---|---|
種別 | 州立大学 |
設立年 | 1947年 |
資金 | 4250万 アメリカドル (2014) |
学長 | Chris Maples |
副学長 | Mateo Aboy |
プロヴォスト | Brad Burda |
教員数 | 139人 |
職員数 | 222人 |
学生総数 | 4,273人 (2014秋期)[1] |
学部生 | 4,218人 |
大学院生 | 55人 |
所在地 |
![]() オレゴン州クラマスフォールズ 北緯42度15分23秒 西経121度47分08秒 / 北緯42.25648度 西経121.78551度 |
キャンパス | 郊外型-190エーカー (77 ha)、都市型-0.5エーカー (0.20 ha) |
スクールカラー | Blue & Gold |
運動競技 | NAIA, CCC |
スポーツ | 11 Varsity Teams |
ニックネーム | ハッスル・アウル |
マスコット | フーティ |
公式サイト | www.oit.edu |
![]() |
オレゴン工科大学(オレゴンこうかだいがく、The Oregon Institute of Technology, Oregon Tech)は、アメリカ合衆国オレゴン州のクラマスフォールズにメイン・キャンパスを構える州立大学。
技術系及び健康科学関連の多くの分野で学士号及び準学士号を提供している。ポートランドに2つのサブ・キャンパス、ワシントン州シアトルにボーイング社との共同敷地を有する。1980年代後半、Oregon Techは人気のある工学系分野の大学院課程を開始した。
歴史

1947年、第二次世界大戦退役軍人の再教育を目指してオレゴン職業訓練学校(Oregon Vocational School)として設立された。1948年にオレゴン工科大学(Oregon Technical Institute, OTI)に改称。1964年にはアッパークラマス湖を展望する現在の場所へキャンパスが移り、1973年に現在のオレゴン工科大学(Oregon Institute of Technology, Oregon Tech)へ改称された。
学位プログラム
理学修士号
- 製造エンジニアリングテクノロジー
理学士号
- 応用心理学
- 土木工学
- 臨床検査科学 (オレゴン健康科学大学 OHSU との共同学位)
- コミュニケーション学
- 情報工学
- 口腔衛生学
- 心エコー検査法
- 電子工学
- 環境科学
- 地理情報学
- 健康科学
- 情報技術
- 経営学(下記の専攻を含む)
- 会計学
- 企業家・小企業経営学
- マーケティング論
- 経営情報システム
- 経営情報システム・管理経営学専攻
- 製造工学
- 機械工学
- 看護学(OHSU 看護学部へ)
- 業務管理論
- 放射線科学
- 放射線科学・核医学技術専攻
- 再生可能エネルギーシステム
- 呼吸管理
- ソフトウェア工学
- 超音波
- 診療超音波検査法
- 血管技術
準学士号
- 応用科学系準学士号
- 緊急医療技術・緊急医療師(OHSUとの共同学位)
- オフィス・システム技術
- 呼吸管理
- 文系準学士号(Oregon Block Transfer)
- 工学系準学士号
- 情報工学
- 電子工学
- ソフトウェア工学
主な出身者
脚注
- ^ Oregon Institute of Technology OUS Gray Book at the Wayback Machine (archived 2015-05-16)
外部リンク
「Oregon Institute of Technology」の例文・使い方・用例・文例
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- 『sunshine-roof』は『sunroof(サンルーフ)』に対する英国の用語である
- Oregon Institute of Technologyのページへのリンク