アカウアリンカ足跡
(Footprints of Acahualinca から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/06/14 05:19 UTC 版)
アカウアリンカ足跡(スペイン語:Huellas de Acahualinca、英語:Footprints of Acahualinca)[1] は、ニカラグアの首都マナグアにある人類の足跡の生痕化石である。アカウアリンカ地区はマナグア湖南岸のほど近くの荒れ地に位置し、この地域はかつて"El Cauce"(河床)と呼ばれていた[2]。この遺跡はパレオ・インディアンが火山灰と泥の上に残した足跡の化石で、約6000年前、最大で15人ほどの集団が通過してまもなく固化した。20メートルほどの足跡が残っている[3]。アカウアリンカの足跡は、マナグアに残る人類の足跡化石として、また有史以前の人類の記録として最も古いものである。
- ^ 英語版では発音記号はアカワリンカとふられているが、外務省表記に従った。
- ^ Brinton, D.G. (1887). “On an ancient human footprint from Nicaragua”. Am. Philos. Soc. Proc. 24: 437–444 2007年1月19日閲覧。.
- ^ a b c アカウアリンカ足跡博物館整備支援計画に対する草の根無償資金協力
- ^ a b Bryan, Alan L (1973). “New light on ancient Nicaraguan footprints”. Archaeology 26 (2): 146–147.
- ^ a b c “Acahualinca Footprints Museum”. Nicaragua.com 2007年10月28日閲覧。
- ^ Flint, Earl (1884). “Human footprints in Nicaragua”. Am. Antiquarian 6: 112–114.Flint, Earl (1885). “Human footprints in Nicaragua”. Am. Antiquarian 7: 156–158.
- ^ Carnegie Institution of Washington. “Geologic observations on the ancient human footprints near Managua, Nicaragua”. Contributions to American Anthropology and History 11 (52).
- ^ “Ancient footprints of Acahualinca”. ViaNica 2007年10月28日閲覧。
- ^ Brown, Roland W; US Geological Survey, Washington, D.C. (1947-01). “Fossil plants and human footprints in Nicaragua”. Journal of Paleontology 21 (1): 38–40 2007年1月19日閲覧。.
- ^ 国際交流基金 The Japan Foundation NO.197 1997.4.1 (PDF)
- ^ ODA民間モニターによる03年度報告
- 1 アカウアリンカ足跡とは
- 2 アカウアリンカ足跡の概要
「Footprints of Acahualinca」の例文・使い方・用例・文例
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- 『sunshine-roof』は『sunroof(サンルーフ)』に対する英国の用語である
- Footprints of Acahualincaのページへのリンク