輪舞 (1964年の映画)
(Circle of Love (film) から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/10/15 23:25 UTC 版)
ナビゲーションに移動 検索に移動輪舞 | |
---|---|
La Ronde | |
監督 | ロジェ・ヴァディム |
脚本 | ジャン・アヌイ |
原作 | アルトゥル・シュニッツラー |
製作 | パリ・フィルム インテローパ・フィルム ロベール・アキム レイモン・アキム |
出演者 | ジャン=クロード・ブリアリ フランシーヌ・ベルジェ マリー・デュボワ ジェーン・フォンダ クロード・ジロー アンナ・カリーナ ベルナール・ノエル モーリス・ロネ ジャン・ソレル カトリーヌ・スパーク |
音楽 | ミシェル・マーニュ |
撮影 | アンリ・ドカエ |
編集 | ヴィクトリア・メルカントン |
配給 | ![]() ![]() |
公開 | ![]() ![]() ![]() |
上映時間 | 110分 |
製作国 | ![]() ![]() |
言語 | フランス語 |
『輪舞』(りんぶ、原題 フランス語: La Ronde)は、1964年に製作・公開されたフランスとイタリアの合作映画である。
概要
1950年にマックス・オフュルス監督によりフランスで製作されたアルトゥル・シュニッツラーの戯曲の再映画化作品であり、ロジェ・ヴァディムが監督、ジェーン・フォンダ(この翌年ヴァディム監督と結婚)やモーリス・ロネなどが出演した。
第一次世界大戦前夜のパリを舞台としている。
キャスト
- 娼婦:マリー・デュボワ(日本語吹替:武藤礼子)
- ジョルジュ(兵士):クロード・ジロー(日本語吹替:岩田安生)
- ローズ(小間使い):アンナ・カリーナ(日本語吹替:池田昌子)
- アルフレード:ジャン=クロード・ブリアリ(日本語吹替:仲村秀生)
- ソフィー(若妻):ジェーン・フォンダ
- アンリ(ソフィーの夫):モーリス・ロネ
- 少女:カトリーヌ・スパーク
- 作家:ベルナール・ノエル
- マクシミリエンヌ(女優):フランシーヌ・ベルジェ
- 伯爵:ジャン・ソレル
※日本語吹替:初回放送1969年10月27日『月曜ロードショー』
スタッフ
- 監督:ロジェ・ヴァディム
- 製作:ロベール・アキム、レイモン・アキム
- 脚色:ジャン・アヌイ
- 音楽:ミシェル・マーニュ
- 撮影:アンリ・ドカエ
- 編集:ヴィクトリア・メルカントン
- 美術/プロダクションデザイン:フランソワ・ド・ラモテ
- 衣裳:マルク・デルニッツ
映画賞ノミネーション
- ゴールデングローブ賞外国語映画賞
外部リンク
「Circle of Love (film)」の例文・使い方・用例・文例
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- 『sunshine-roof』は『sunroof(サンルーフ)』に対する英国の用語である
- Circle of Love (film)のページへのリンク