アメリー・ド・ボアルネ
(Amélie of Leuchtenberg から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/01/10 09:21 UTC 版)
アメリア・デ・レウシュテンベルグ Amélia de Leuchtenberg |
|
---|---|
ブラジル皇后 | |
![]()
ブラジル皇后アメリア
|
|
在位 | 1829年8月2日 - 1831年4月7日 |
別称号 | ブラガンサ公爵夫人 |
|
|
全名 | アメリー・オーギュスト・ウジェニー・ナポレオーヌ Amélie Auguste Eugénie Napoléone アメリア・アウグスタ・エウジェニア・ナポレオナ Amélia Augusta Eugênia Napoleona |
出生 | 1812年7月31日![]() |
死去 | 1873年1月26日(60歳没)![]() |
埋葬 | 1982年4月7日(改葬)![]() |
配偶者 | ペドロ1世 |
子女 | マリア・アメリア |
家名 | ボアルネ家 |
母親 | アウグステ・フォン・バイエルン |
サイン | ![]() |


アメリー・オーギュスト・ウジェニー・ナポレオーヌ・ド・ボアルネ(フランス語名:Amelie Auguste Eugenie Napoleone de Beauharnais, 1812年7月31日 - 1873年1月26日)は、ブラジル皇帝ペドロ1世の2度目の皇后。ポルトガル語名は、アメリア・デ・レウシュテンベルグ(Amélia de Leuchtenberg)、またはアメリア・デ・ベアウアルナイス(Amélia de Beauharnais)。
生涯
ロイヒテンベルク公ウジェーヌ・ド・ボアルネとバイエルン王女アウグステの三女(第4子)としてミラノで生まれた。同母姉にスウェーデン王妃ジョゼフィーヌがいる。
1829年、兄アウグスト(ロイヒテンベルク公、のちペドロと先妻マリア・レオポルディナの長女マリアと結婚する)に伴われてブラジルへ来訪し、ペドロと結婚した。ペドロはアメリーの美しさに満足し、結婚を祝して帝立バラ勲章を設立した。
1831年4月にペドロが帝位を長男ペドロ・ダ・アルカンタラ(ペドロ2世)に譲り、アメリーを伴いポルトガルへ帰国する。王位を僭称する実弟ミゲルとの戦い(ポルトガル内戦)を制し、マリア2世の名のもとにブラガンサ公位と摂政の座を奪い返した。
ペドロが1834年の終わりに急死すると、アメリーは慈善活動と一人娘マリア・アメリアの養育に専念した。しかし、マリア・アメリアは母親より先立って肺結核で早世した。
アメリーはリスボンで亡くなり、サン・ヴィセンテ・デ・フォーラ修道院の王家の墓所に葬られた。遺体は1982年にブラジルのサンパウロにある独立記念碑に改葬された。
子女
- マリア・アメリア(1831–1853)
「Amélie of Leuchtenberg」の例文・使い方・用例・文例
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- 『sunshine-roof』は『sunroof(サンルーフ)』に対する英国の用語である
- Amélie of Leuchtenbergのページへのリンク