沼沢洽治とは? わかりやすく解説

沼沢洽治

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2025/06/02 19:44 UTC 版)

沼沢 洽治(ぬまさわ こうじ、1932年12月6日 - 2007年11月16日[1])は、日本の英文学者翻訳家東京工業大学名誉教授従四位瑞宝中綬章。専攻はアメリカ文学。姓の正式な表記は沼澤[2]

生涯

東京市本郷区本富士町(現文京区)生まれ[3]。父の沼沢東衛は山形県人で医学中央雑誌社取締役[4][5]

東京都立日比谷高等学校を経て[6]、1955年、東京大学文学部英文科卒業[3]。1958年、東京大学大学院修士課程修了[3]。1960年~1961年コロンビア大学に留学[3]東京工業大学教授。1988年、退任して東京工業大学名誉教授[7]桐蔭学園横浜大学教授をへて、1996年から2001年まで聖心女子大学文学部教授(外国語外国文学科)[7]

専門としてはヘミングウェイフィッツジェラルドなどロスト・ジェネレーションの作家や、サリンジャー、および現代英米演劇。福田恆存が理事長を務める現代演劇協会に参加、その傘下にある劇団雲劇団欅劇団昴において英米戯曲の翻訳も手がけた。

福田恆存中村保男、谷田貝常夫、横山恵一と読書会「蔦の会」を結成する。

SFファンでもあり[8][9]、翻訳家としての活動の前半期(1960年代中盤 - 70年代序盤)にはSFの翻訳も行なった。「武器店」二部作、『宇宙船ビーグル号の冒険』(創元版)、『終点: 大宇宙!』などヴァン・ヴォークトのSF作品が有名。他にアイザック・アシモフ「トランター」もの、アルフレッド・ベスター『分解された男』など。

訳書の総計は40ないし50冊。確認できる最古の翻訳は、T・S・エリオット「劇詩問答」で、1960年、中央公論社『エリオット全集・第3巻』に収録された。

英米演劇の翻訳では、アーサー・ミラーセールスマンの死』、スタインベック怒りの葡萄』など。

佐伯泰樹は弟子であり共編した『笑いの新大陸 アメリカ・ユーモア文学傑作選』の訳者後書きには「翻訳上の師弟共演」と書かれている。

受賞

  • 2001 第55回芸術祭演劇部門芸術祭大賞=「怒りの葡萄」[7]
  • 2005 第4回朝日舞台芸術賞グランプリ=「喪服の似合うエレクトラ」[7]

翻訳以外の著述

創作・エッセイ等の著作はないが、公刊された英米文学に関する評論・研究解説が少しある。「サリンジャー文学とニューヨーク」([10]に所収)、「『ブラック・ヒューマー』作家」([11]に所収)、『英米文学史講座』の「SF」の章(正確には[9])など数編。また劇団三百人劇場で公演された翻訳劇の解説が多数ある。

主要訳書リスト

A・E・ヴァン・ヴォークト

  • 宇宙船ビーグル号の冒険』(A・E・ヴァン・ヴォークト東京創元社創元推理文庫)1964年
  • 『イシャーの武器店』(A・E・ヴァン・ヴォークト、東京創元社、創元推理文庫)1966年
  • 『非Aの傀儡』(A・E・ヴァン・ヴォークト、東京創元社、創元推理文庫)1966年
  • 『武器製造業者』(A・E・ヴァン・ヴォークト、東京創元社、創元推理文庫)1967年
  • 『終点:大宇宙!』(A・E・ヴァン・ヴォークト、東京創元社、創元推理文庫)1973年
  • 『時間と空間のかなた』(A・E・ヴァン・ヴォークト、東京創元社、創元推理文庫)1970年

主な舞台翻訳[7]

  • セールスマンの死」(1989年、東京グローブ座、作:アーサー・ミラー、演出:ジョン・ディロン、出演:久米明、劇団昴)
  • 「熱いトタン屋根の上の猫」(1994年、三百人劇場、作:テネシー・ウィリアムズ、演出:ジョン・ディロン、出演:久米明)
  • 「プレイング・フォア・タイム」(1998年、三百人劇場、作:アーサー・ミラー、演出:村田元史、出演、松谷彼哉、劇団昴)
  • 「夜への長い旅路」(2000年、新国立劇場、作:ユージン・オニール、演出:栗山民也、出演:三田和代、津嘉山正種)
  • 怒りの葡萄」(2000年、三百人劇場、原作:J・スタインベック)
  • 「転落」(2002年、三百人劇場、劇団昴創立40周年記念上演作品、作:アーサー・ミラー)
  • 「喪服の似合うエレクトラ」(2004年、制作:新国立劇場、作:ユージン・オニール、演出:栗山民也、出演:大竹しのぶ、堺雅人)
  • 「氷屋来たる」(2007年、制作:新国立劇場、作:ユージン・オニール、演出:栗山民也、出演:市村正親、岡本健一)
  • 「うつろわぬ愛」(2007年、制作:劇団昴、作:ロミュラス・リニー、演出:ジョン・ディロン、出演:西本裕之、宮本充)ほか

脚注

  1. ^ 四国新聞社エキサイトニュースなど
  2. ^ 初期の一部の訳書では「沼澤」と表記。
  3. ^ a b c d 日外アソシエーツ現代人物情報より
  4. ^ https://dl.ndl.go.jp/pid/3044858/1/1027?keyword=%E6%B2%BC%E6%B2%A2%E6%9D%B1%E8%A1%9B
  5. ^ https://dl.ndl.go.jp/pid/2980334/1/281?keyword=%E6%B2%BC%E6%B2%A2%E6%9D%B1%E8%A1%9B
  6. ^ https://dl.ndl.go.jp/pid/9581279/1/340?keyword=%E6%B2%BC%E6%B2%A2+%E6%B4%BD%E6%B2%BB
  7. ^ a b c d e 読売人物データベース
  8. ^ ヴァン・ヴォークト『イシャーの武器店』(創元、1966年)の「訳者(沼沢洽治)あとがき」より
  9. ^ a b 福原麟太郎監修『英米文学史講座・第13巻・二十世紀IV』(研究社出版、1984年)の「SF」の章
  10. ^ 渥美昭夫編『サリンジャーの世界』(荒地出版社、1969年)
  11. ^ 竜口直太郎編『現代アメリカ文学入門』(評論社、1974年)

外部リンク





固有名詞の分類


英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「沼沢洽治」の関連用語

沼沢洽治のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



沼沢洽治のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアの沼沢洽治 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS