敬語との関係とは? わかりやすく解説

敬語との関係

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/04/18 04:17 UTC 版)

ウチとソト」の記事における「敬語との関係」の解説

日本語は、ウチでは「だ」調、ソトでは「ですます」調で話されるソトの者に対して身内の者を高めてはいけないとされるウチである親族間では、呼び捨て、「おやじ」「おっさん」「おばはん」「あんた」「おまえ」と親しみ込めて使っている呼称親称愛称)も、ソト人々をそう呼べば見下しているものと解釈され、あるいはウチ間柄使っている呼称使って親族他者説明する見下しているとの誤解生じることもありうる。 これに対してお母さんおばあさん山田さんといった呼称中立的となる。客を「様」と呼ぶ風潮は、それまでデパートなど高級とされる店舗使われたが、1990年代には身近な商店にまで広まってきており、これは「さん」が多用され敬称としての地位下がってきたからだという意見がある。 大阪市役所での調査2001年報告されており、本来は市役所内の人々はここに所属する人にとって皆がウチであるはずだが、上司である部長に対して年齢かかわらずほぼ尊敬語使われており、「してはる」型の敬語は、なれなれしく感じられるからか「いらっしゃる」や「おられる」型に比べて少なかった市長に対して部長のことを話す際には、部長のことをへりくだって説明する謙譲形式が37.6%にみられ、これらではウチソト意識から部長高めなかったと考えられる。また親し同僚部長説明する際には、敬語では「はる」型が多く中立な「いる」型が過半数となった

※この「敬語との関係」の解説は、「ウチとソト」の解説の一部です。
「敬語との関係」を含む「ウチとソト」の記事については、「ウチとソト」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「敬語との関係」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「敬語との関係」の関連用語

敬語との関係のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



敬語との関係のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaのウチとソト (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS