lift off
「lift off」の意味・「lift off」とは
「lift off」は英語の表現で、直訳すると「持ち上げて離す」となる。しかし、この表現は特に航空宇宙の分野で使われ、ロケットや宇宙船が地上から離れて空へと上昇する様子を指す。また、一般的には新たなプロジェクトや活動が始まる瞬間を指すこともある。「lift off」の発音・読み方
「lift off」の発音は、IPA表記では/lɪft ɒf/となる。IPAのカタカナ読みでは「リフト オフ」となる。日本人が発音するカタカナ英語では「リフトオフ」と読む。「lift off」の定義を英語で解説
「lift off」は、"the action of a spacecraft or rocket leaving the ground"と定義される。これは「宇宙船やロケットが地上から離れる行為」という意味である。また、一般的な意味としては、"the start of a new project or activity"と定義される。これは「新たなプロジェクトや活動の開始」という意味である。「lift off」の類語
「lift off」の類語としては、「take off」「launch」などがある。これらも同様に、航空機やロケットが地上から離れる様子を表す表現である。「lift off」に関連する用語・表現
「lift off」に関連する用語や表現としては、「launch pad」「countdown」「blast off」などがある。これらはすべて、ロケットや宇宙船の打ち上げに関連する表現である。「lift off」の例文
1. The rocket is scheduled to lift off at dawn.(ロケットは夜明けに打ち上げ予定である。)2. The project will lift off next month.(プロジェクトは来月開始予定である。)
3. The helicopter lifted off from the rooftop.(ヘリコプターは屋上から離陸した。)
4. The spacecraft lifted off successfully.(宇宙船は成功裏に打ち上げられた。)
5. The campaign will lift off with a public meeting.(キャンペーンは公開会議で開始される。)
6. The plane lifted off on time.(飛行機は定刻に離陸した。)
7. The balloon lifted off slowly.(気球はゆっくりと離陸した。)
8. The new product will lift off in the market next week.(新商品は来週市場に投入される。)
9. The drone lifted off and started to hover.(ドローンは離陸し、ホバリングを始めた。)
10. The mission lifted off after a long delay.(ミッションは長い遅延の後に開始された。)
- リフト・オフのページへのリンク