no less
「no less」の理解
「no less」は英語の表現の一つであり、日本語では「それどころか」「それ以上に」といった意味を持つ。この表現は、ある事象や状況が単に存在するだけでなく、それ以上の意味や重要性を持つことを強調する際に用いられる。例えば、「He is no less than a genius.」という文では、「彼は単に天才であるだけでなく、それ以上の何かを持っている」という意味が含まれる。「no less」の発音・読み方
「no less」の発音は、IPA表記では /noʊ lɛs/ となる。これをカタカナに置き換えると「ノウ レス」となる。日本人が発音する際のカタカナ英語では「ノー レス」となる。この表現は発音によって意味や品詞が変わる単語ではないので、一つのパターンのみを覚えればよい。「no less」の英語による定義
英語の辞書によると、「no less」は「not less than; equally, the same as; used to express surprise that a number or amount is so high」と定義されている。これを日本語に訳すと、「それ以下ではなく、等しく、同じくらいで、数値や量が予想以上に高いことに驚きを表すために使われる」となる。「no less」の類語
「no less」の類語としては、「not less than」や「as much as」などがある。これらも同様に、ある事象や状況が単に存在するだけでなく、それ以上の意味や重要性を持つことを強調する際に用いられる。「no less」に関連する用語・表現
「no less」に関連する表現としては、「no more than」がある。これは「それ以上ではない」という意味で、ある事象や状況が限定的であることを強調する際に用いられる。例えば、「He is no more than a student.」という文では、「彼はただの学生で、それ以上でもそれ以下でもない」という意味が含まれる。「no less」の例文
以下に「no less」を用いた例文を10個示す。 1. She is no less than a queen.(彼女は女王に劣らない)2. The project was no less than a disaster.(そのプロジェクトはまさに災害だった)
3. He is no less a genius than Einstein.(彼はアインシュタインに劣らぬ天才だ)
4. The task requires no less than complete dedication.(その仕事は全身全霊を捧げるほどの献身を必要とする)
5. The concert was attended by no less than 5000 people.(そのコンサートには5000人以上の人々が参加した)
6. The damage was no less than catastrophic.(その被害は壊滅的なものだった)
7. The painting is worth no less than a million dollars.(その絵画は100万ドル以上の価値がある)
8. His contribution is no less than invaluable.(彼の貢献は計り知れないほど価値がある)
9. The situation is no less than a crisis.(その状況は危機そのものだ)
10. The view is no less than spectacular.(その景色は壮観そのものだ)
ノーレス
- ノーレスのページへのリンク