tranche
別表記:トランシュ
2. We are considering investing in the next tranche.(次のトランシュへの投資を検討している。)
3. The second tranche of shares will be issued next month.(次の月に第二のトランシュの株式が発行される。)
4. The tranche is structured to reduce risk.(トランシュはリスクを減らすように構成されている。)
5. The final tranche of funding was secured yesterday.(最終的なトランシュの資金調達が昨日確保された。)
6. The tranche will be repaid over five years.(トランシュは5年間で返済される。)
7. The tranche was oversubscribed by investors.(トランシュは投資家によって超過申し込みされた。)
8. The tranche has a maturity of ten years.(トランシュの満期は10年である。)
9. The tranche is backed by mortgages.(トランシュは住宅ローンによって裏付けられている。)
10. The tranche was rated AAA by the credit rating agency.(トランシュは信用格付け機関によってAAAと評価された。)
「tranche」の意味・「tranche」とは
「tranche」は、フランス語の「tranche」から派生した英語の単語である。一般的に、金融や投資の分野で使われ、証券化商品や債券の一部分、あるいは一連の支払いの一部分を指す。たとえば、企業が大規模なプロジェクトのために複数の投資家から資金を調達する際、その資金をいくつかの「tranche」に分けることがある。これにより、投資家はリスクを分散させ、投資のタイミングを選ぶことが可能となる。「tranche」の発音・読み方
「tranche」の発音は、IPA表記では/trɑːnʃ/となる。これをカタカナにすると「トランシュ」となる。日本人が発音する際のカタカナ英語では「トランシュ」と読む。発音によって意味や品詞が変わる単語ではないため、特に注意する必要はない。「tranche」の定義を英語で解説
「tranche」は、"A portion of something, especially money"と定義される。これは「何か、特にお金の一部分」という意味である。例えば、"The company has issued the first tranche of shares"という文では、「会社が最初のトランシュの株式を発行した」という意味になる。「tranche」の類語
「tranche」の類語としては、「portion」、「part」、「segment」などがある。これらの単語も「一部分」を意味するが、「tranche」は特に金融や投資の文脈で使われることが多い。「tranche」に関連する用語・表現
「tranche」に関連する用語としては、「securitization」(証券化)、「bond」(債券)、「investment」(投資)などがある。これらの用語は、「tranche」がよく使われる金融や投資の分野で頻繁に見られる。「tranche」の例文
1. The first tranche of the loan was disbursed today.(ローンの最初のトランシュが今日支払われた。)2. We are considering investing in the next tranche.(次のトランシュへの投資を検討している。)
3. The second tranche of shares will be issued next month.(次の月に第二のトランシュの株式が発行される。)
4. The tranche is structured to reduce risk.(トランシュはリスクを減らすように構成されている。)
5. The final tranche of funding was secured yesterday.(最終的なトランシュの資金調達が昨日確保された。)
6. The tranche will be repaid over five years.(トランシュは5年間で返済される。)
7. The tranche was oversubscribed by investors.(トランシュは投資家によって超過申し込みされた。)
8. The tranche has a maturity of ten years.(トランシュの満期は10年である。)
9. The tranche is backed by mortgages.(トランシュは住宅ローンによって裏付けられている。)
10. The tranche was rated AAA by the credit rating agency.(トランシュは信用格付け機関によってAAAと評価された。)
- トランシュのページへのリンク