シュートアップとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > 日本語表現辞典 > シュートアップの意味・解説 

shoot up

別表記:シュートアップ

「shoot up」の意味・「shoot up」とは

「shoot up」は英語のフレーズで、主に二つの意味を持つ。一つ目は「急激に増加する上昇する」である。経済株価急激に上昇する様子表現する際によく用いられる二つ目は「注射を打つ」で、医療薬物使用文脈使われることが多い。

「shoot up」の発音・読み方

「shoot up」の発音IPA表記で /ʃuːt ʌp/ となる。IPAカタカナ読みでは「シュート アップ」、日本人発音するカタカナ英語では「シュート アップ」と読む。このフレーズ発音によって意味や品詞が変わる単語はないため、特に注意する点はない。

「shoot up」の定義を英語で解説

「shoot up」は英語で定義すると、「to increase or grow at a fast rate」または「to inject a drug into your body with a needle」である。前者経済株価急激な上昇指し後者注射を打つ行為を指す。

「shoot up」の類語

「shoot up」の類語としては、「soar」、「rocket」、「surge」がある。これらの単語も「急激に増加する上昇する」を意味するまた、inject」や「jab」は「注射を打つ」の意味で「shoot up」の類語となる。

「shoot up」に関連する用語・表現

「shoot up」に関連する用語表現としては、「skyrocket」、「plummet」、「spike」、「slump」などがある。「skyrocket」は「shoot up」と同様に急激に上昇する」を意味し、「plummet」や「slump」は「急激に下落する」を意味する。「spike」は一時的な急激な上昇を指す。

「shoot up」の例文

1. The company's stock price shot up after the successful product launch.(会社株価成功した製品の発売後に急騰した。)
2. The temperature is expected to shoot up over the weekend.(週末には気温急上昇する予想されている。)
3. The crime rate in the city has shot up in recent years.(都市部犯罪率近年急増している。)
4. He was found shooting up in the bathroom.(彼はバスルーム注射打っているところをつけられた。)
5. The demand for electric cars has shot up.電気自動車への需要急増している。)
6. The number of people infected with the virus shot up.ウイルス感染した人々の数が急増した。)
7. The cost of living in the city has shot up.都市部生活費急上昇している。)
8. The patient was shooting up insulin to control his diabetes.(患者糖尿病コントロールするためにインスリン注射していた。)
9. The price of gold shot up due to the economic crisis.(経済危機より金価格急騰した。)
10. The number of online shoppers has shot up due to the pandemic.(パンデミックにより、オンラインショッパーの数が急増した。)



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「シュートアップ」の関連用語

シュートアップのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



シュートアップのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
実用日本語表現辞典実用日本語表現辞典
Copyright © 2025実用日本語表現辞典 All Rights Reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS