come to terms with
「come to terms with」の意味・「come to terms with」とは
「come to terms with」は、英語のフレーズで、直訳すると「~との条件を決める」となるが、実際の意味は「~を受け入れる」「~と向き合う」「~を理解する」といったニュアンスである。具体的な例としては、失った愛する人を受け入れる、困難な状況を理解する、などが挙げられる。「come to terms with」の発音・読み方
「come to terms with」の発音は、IPA表記で/kʌm tuː tɜːmz wɪð/となる。IPAのカタカナ読みは「カム トゥー タームズ ウィズ」で、日本人が発音するカタカナ英語では「カム トゥー タームズ ウィズ」となる。このフレーズは発音によって意味や品詞が変わる単語を含まない。「come to terms with」の定義を英語で解説
「come to terms with」は、"to accept and deal with a difficult situation"と定義される。つまり、困難な状況を受け入れ、それに対処するという意味合いが含まれている。例えば、病気の診断結果を受け入れる、失業という現状を理解する、などの状況で使われる。「come to terms with」の類語
「come to terms with」の類語としては、「accept」、「deal with」、「face up to」などがある。これらの表現も同様に、困難な状況や事実を受け入れる、それに対処するという意味を持つ。「come to terms with」に関連する用語・表現
「come to terms with」に関連する用語や表現としては、「cope with」、「get over」、「move on from」などがある。これらの表現は、困難な状況や過去の出来事を乗り越える、それを超えて前に進むといった意味合いを含む。「come to terms with」の例文
1. He finally came to terms with his father's death.(彼はついに父の死を受け入れた。)2. It took me a long time to come to terms with my illness.(私が自分の病気を受け入れるのには長い時間がかかった。)
3. She is trying to come to terms with the fact that she will never walk again.(彼女は二度と歩けないという事実を受け入れようとしている。)
4. We need to come to terms with the reality of climate change.(私たちは気候変動の現実を受け入れる必要がある。)
5. They are struggling to come to terms with their financial problems.(彼らは自分たちの財政問題を受け入れるのに苦労している。)
6. She came to terms with her past and moved on.(彼女は過去を受け入れ、前に進んだ。)
7. It's hard to come to terms with the loss of a loved one.(愛する人を失うということを受け入れるのは難しい。)
8. I had to come to terms with the fact that I was getting older.(私は自分が年を取っているという事実を受け入れなければならなかった。)
9. He is coming to terms with his new role in the company.(彼は会社での新しい役割を受け入れている。)
10. It's important to come to terms with your fears.(自分の恐怖を受け入れることは重要である。)
- come to terms withのページへのリンク