ウィリアム・ブランドとジェームズ・プリンセプ: パーリ語?とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > ウィリアム・ブランドとジェームズ・プリンセプ: パーリ語?の意味・解説 

ウィリアム・ブランドとジェームズ・プリンセプ: パーリ語?

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/08/06 07:31 UTC 版)

シンガポール・ストーン」の記事における「ウィリアム・ブランドとジェームズ・プリンセプ: パーリ語?」の解説

1837年の“Journal of the Asiatic Society of Bengal”で出版され彼の記録にて、ウィリアム・ブランドはその石に「頻繁に巡礼し」、「可能なら満足のいくように上手くやって少ない文字保存し、その言語やそれを刻んだ人々の、小さくても、何かを我々に伝えることを決心しこのような訳で、マレー半島についての我々の限られた曖昧な知識を補う」と報告した。 「知的な先住民書き手」の支援得てブランドコピーをする為に厚板文字の印を取って「よく出来た柔らかい生地」を使ったそれぞれの文字の印が作られた後、石の文字そのもの鉛白塗られ、「目で分かる限り、(中略) そしてその二つ一致すれば、それは可能な限りほぼ正しいと見做される。これが全文字に実施されたが、より濃い濃度複製に印を付けられ文字は、目視容易にコピーされるので、より不明瞭なものには特に注意払われた。」ブランドは石が調査され時に、「太陽が西に沈む時、容易に分かる影が文字投げ込まれ、そこから大きな力添え得られた」ことも見出したブランド見解、「そのテーマの非常に限られた知識からの発言」からは、碑文古代セイロン語、つまりパーリ語であったジェームズ・プリンセプはこれに同意して結合した文、或いは単語ですら組み立て為に思い切る事は出来ないが、「文字幾つか── g、l、h、p、s、y、c ──は母音字の印と同様に容易に認識される。」と述べた。彼は、碑文目的は「ほぼ確実にマレー半島のその目立った岬に、仏教信仰拡張記録する為だ」という見解述べた

※この「ウィリアム・ブランドとジェームズ・プリンセプ: パーリ語?」の解説は、「シンガポール・ストーン」の解説の一部です。
「ウィリアム・ブランドとジェームズ・プリンセプ: パーリ語?」を含む「シンガポール・ストーン」の記事については、「シンガポール・ストーン」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「ウィリアム・ブランドとジェームズ・プリンセプ: パーリ語?」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「ウィリアム・ブランドとジェームズ・プリンセプ: パーリ語?」の関連用語

ウィリアム・ブランドとジェームズ・プリンセプ: パーリ語?のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



ウィリアム・ブランドとジェームズ・プリンセプ: パーリ語?のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaのシンガポール・ストーン (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS