under control
「under control」の意味・「under control」とは
「under control」とは、何かが管理下にある、制御されているという意味である。この表現は、物事が順調に進行している状況や、混乱や問題が解決されている状況を示すのに用いられる。例えば、火事が消防隊によって制御されている状況や、プロジェクトが計画通りに進行している状況などを表すのに使われる。「under control」の発音・読み方
「under control」の発音は、IPA表記では /ˈʌndər kənˈtroʊl/ となる。これをカタカナにすると「アンダー コントロール」となる。日本人が発音する際のカタカナ英語の読み方は「アンダーコントロール」である。「under control」の定義を英語で解説
「Under control」 is defined as being managed or handled effectively. It refers to a situation where things are progressing smoothly, or chaos or problems have been resolved. For instance, it can be used to describe a situation where a fire is being controlled by firefighters, or a project is progressing as planned.「under control」の類語
「Under control」の類語としては、「in check」、「in hand」、「managed」などがある。これらの表現も同様に、物事が適切に管理されている状況を示すのに用いられる。「under control」に関連する用語・表現
「Under control」に関連する用語や表現としては、「out of control」、「lose control」、「gain control」などがある。これらはそれぞれ、制御が効かない状況、制御を失う状況、制御を得る状況を示す表現である。「under control」の例文
1. The situation is now under control.(状況は今、制御下にある)2. The fire is under control.(火事は制御下にある)
3. The project is under control.(プロジェクトは制御下にある)
4. The epidemic is under control.(疫病は制御下にある)
5. The team has the game under control.(チームは試合を制御下に持っている)
6. The police have the crowd under control.(警察は群衆を制御下に持っている)
7. The teacher has the class under control.(先生はクラスを制御下に持っている)
8. The government has the economy under control.(政府は経済を制御下に持っている)
9. The manager has the staff under control.(マネージャーはスタッフを制御下に持っている)
10. The pilot has the plane under control.(パイロットは飛行機を制御下に持っている)
アンダー・コントロール
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2018/12/29 14:34 UTC 版)
ナビゲーションに移動 検索に移動アンダー・コントロール | |
---|---|
監督 | フォルカー・ザッテル |
脚本 | フォルカー・ザッテル |
製作 | スザン・シムク ヨルク・トレントマン |
撮影 | フォルカー・ザッテル |
配給 | ![]() |
公開 | ![]() ![]() |
上映時間 | 98分 |
製作国 | ![]() |
言語 | ドイツ語 |
アンダー・コントロール(原題 ドイツ語:Unter Kontrolle)は、2010年にドイツで製作された原子力技術・産業に関するドキュメンタリー映画作品である。監督はフォルカー・ザッテル(Volker Sattel)。
2011年2月11日に第61回ベルリン国際映画祭のフォーラム部門にてプレミア上映されたが、直後の3月11日に日本で福島第一原発事故が発生したために原子力撤廃をめぐってドイツ国内で高度に政治的敏感さをともなう作品となった(3月に独バーデン=ヴュルテンベルク州の議会選挙で「反原発」を掲げる同盟90/緑の党が連立与党を破り、5月30日に、メルケル政権は2022年までに国内の全原発を廃止する法案を閣議決定した)。
本作は、多くの映画祭で上映された後に、2011年5月26日に劇場公開された。
内容
この作品は、ドイツ各地の原子力発電所、オーストリアのウィーンにある国際原子力機関(IAEA)などの原子力関連施設、およびそこで働く人々の姿を原発賛成・原発反対のどちらでもない客観的態度によって紹介。運転中・停止中または解体中の原発が次々に紹介され、建設されたものの運転されずに遊園地に改装されたカルカーの高速増殖炉跡(ワンダーランド・カルカー)とその空中メリーゴーラウンドで遊ぶ子供たちの姿なども映し出される。
監督
監督・脚本・撮影をこなしたフォルカー・ザッテルは、1970年生まれ。ルートヴィヒスブルクにあるバーデン=ヴュルテンベルク映画アカデミー(Filmakademie Baden-Württemberg)で1993年から1999年まで監督と撮影について学んだ。1990年代半ばから、監督・脚本家・撮影監督・編集者として、ドキュメンタリー映画や実験的な映画を製作した。彼は、客員講師として、ポツダム・バーベルスベルクにあるコンラート・ウルフ映画テレビ学校(Hochschule für Film und Fernsehen „Konrad Wolf“)およびケルンにあるケルン・メディア芸術大学で教えている。
映画祭・受賞歴
ベルリン国際映画祭で初上映された後、多くの映画祭で招待作品となっている。第23回アウクスブルクインデペンデント映画デー、第8回ハンブルクドキュメンタリー映画ウィーク、第13回ブエノスアイレスインディペンデント国際映画祭(アルゼンチン)、オスナブリュック欧州メディアアート映画祭(ドイツ)、第12回全州(チョンジュ)国際映画祭、第21回メクレンブルク=フォアポンメルン州映画芸術祭、ルートヴィヒスハーフェン・アム・ラインでのドイツ映画祭、第26回ミュンヘン国際ドキュメンタリー映画祭。
ザッテル監督は、NRW映画・メディア財団の「ゲルト·ルーゲ(Gerd Ruge)プロジェクト奨学金」により映画予算のための30,000ユーロを獲得した。
日本での公開
日本では、ダゲレオ出版(イメージフォーラムの出版部門)が配給元となり、2011年11月に劇場公開が開始された。
関連項目
外部リンク
- アンダー・コントロールのページへのリンク