out of the way
「out of the way」の意味・「out of the way」とは
「out of the way」とは英語の表現で、直訳すると「道から外れて」となる。しかし、この表現は直訳だけでは理解が難しい。一つの意味としては「邪魔をしない位置に」という意味があり、物や人が邪魔にならないようにどかす、あるいは自分が邪魔にならないように場所を移動するときに使われる。また、もう一つの意味としては「遠く離れた、不便な場所に」という意味もある。この場合、通常のルートや主要な場所から離れた、あまり人が訪れないような場所を指す。「out of the way」の発音・読み方
「out of the way」の発音は、IPA表記では /ˌaʊt əv ðə ˈweɪ/ となる。IPAのカタカナ読みでは「アウト オヴ ザ ウェイ」となる。日本人が発音するカタカナ英語では「アウト オブ ザ ウェイ」となる。「out of the way」の定義を英語で解説
「out of the way」は、主に二つの意味を持つ英語表現である。一つ目は、"moved from a place or position so that somebody/something can pass or can be seen more clearly"と定義され、物や人が邪魔にならないように移動させる、または自分が邪魔にならないように場所を移動するという意味である。二つ目は、"located far from other places that people usually visit or go to"と定義され、通常のルートや主要な場所から離れた、あまり人が訪れないような場所を指す。「out of the way」の類語
「out of the way」の意味「邪魔をしない位置に」に近い表現としては、「aside」や「clear」がある。また、「遠く離れた、不便な場所に」の意味に近い表現としては、「remote」や「isolated」がある。「out of the way」に関連する用語・表現
「out of the way」は、その文脈により「邪魔をしない位置に」または「遠く離れた、不便な場所に」という意味になるが、これらの意味を含む他の表現としては、「off the beaten path」や「out of sight, out of mind」などがある。「out of the way」の例文
1.英語例文:Please move your bag out of the way.(日本語訳:あなたのバッグをどかしてください。)2.英語例文:The village is a bit out of the way.(日本語訳:その村は少し遠く離れた場所にある。)
3.英語例文:I moved out of the way so she could pass.(日本語訳:彼女が通れるように私は道をあけた。)
4.英語例文:The hotel is a little out of the way.(日本語訳:そのホテルは少し不便な場所にある。)
5.英語例文:I stepped out of the way as he rushed past.(日本語訳:彼が急いで通り過ぎるので、私は道をあけた。)
6.英語例文:The shop is out of the way, but it's worth a visit.(日本語訳:その店は遠く離れた場所にあるが、訪れる価値がある。)
7.英語例文:I moved the chair out of the way.(日本語訳:私は椅子をどかした。)
8.英語例文:The island is out of the way and seldom visited by tourists.(日本語訳:その島は遠く離れており、観光客が訪れることはほとんどない。)
9.英語例文:She pushed the books out of the way to make room on the desk.(日本語訳:彼女は机の上を空けるために、本をどかした。)
10.英語例文:The cabin is out of the way, in the middle of the forest.(日本語訳:その小屋は森の中にあり、遠く離れた場所にある。)
- アウトオブザウェイのページへのリンク