"Unbeaten Tracks in Japan"の翻訳とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > "Unbeaten Tracks in Japan"の翻訳の意味・解説 

"Unbeaten Tracks in Japan"の翻訳

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/14 01:36 UTC 版)

イザベラ・バード」の記事における「"Unbeaten Tracks in Japan"の翻訳」の解説

詳細は「日本奥地紀行」を参照 『日本奥地紀行』高梨健吉 訳、平凡社東洋文庫240〉、1973年10月ISBN 4-582-80240-0。ワイド版2006年11月 - 1885年版の翻訳『日本奥地紀行』高梨健吉 訳、平凡社平凡社ライブラリー〉、2000年2月ISBN 4-582-76329-4。 - 新装版バード日本紀行』楠家重敏橋本かほる・宮崎路子 訳、雄松堂出版新異国叢書 第3輯 3〉、2002年8月ISBN 4-8419-0295-3。 - 1885年版で削除され主要部分翻訳。 『イザベラ・バード日本未踏路」完全補遺高畑美代子訳、中央公論事業出版2008年1月ISBN 978-4-89514-296-0。 - 1885年版で削除され主要部分翻訳。 『イザベラ・バード日本紀行 上』時岡敬子 訳、講談社講談社学術文庫〉、2008年4月ISBN 978-4-06-159871-3。 - 1880年版からの全訳。 『イザベラ・バード日本紀行 下』時岡敬子 訳、講談社講談社学術文庫〉、2008年6月ISBN 978-4-06-159872-0。 『完訳 日本奥地紀行 1(横浜日光会津越後)』金坂清則 訳注平凡社東洋文庫 819〉、2012年3月ISBN 978-4-582-80819-3。 - 1880年版より完訳・全4巻詳細な注を収録した版。 『完訳 日本奥地紀行 2(新潟山形秋田青森)』金坂清則 訳注平凡社東洋文庫 823〉、2012年7月ISBN 978-4-582-80823-0。 『完訳 日本奥地紀行 3(北海道・アイヌ世界)』金坂清則 訳注平凡社東洋文庫 828〉、2012年11月ISBN 978-4-582-80828-5。 『完訳 日本奥地紀行 4(東京関西伊勢 日本国政)』金坂清則 訳注平凡社東洋文庫 833〉、2013年3月ISBN 978-4-582-80833-9。 - 神道に関する覚書を含む、総索引。 『新訳 日本奥地紀行金坂清則 訳注平凡社東洋文庫 840〉、2013年10月ISBN 978-4-582-80840-7。 - 1885年版の新訳

※この「"Unbeaten Tracks in Japan"の翻訳」の解説は、「イザベラ・バード」の解説の一部です。
「"Unbeaten Tracks in Japan"の翻訳」を含む「イザベラ・バード」の記事については、「イザベラ・バード」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「"Unbeaten Tracks in Japan"の翻訳」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

"Unbeaten Tracks in Japan"の翻訳のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



"Unbeaten Tracks in Japan"の翻訳のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaのイザベラ・バード (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS