under consideration
「under consideration」の意味・「under consideration」とは
「under consideration」とは、英語の表現で、「検討中」や「考慮中」を意味する。具体的には、何かを判断する前に、それについて深く考える、あるいは詳細に調査する状態を指す。例えば、企業が新製品の開発を検討している場合、その新製品は「under consideration」であると言える。「under consideration」の発音・読み方
「under consideration」の発音は、IPA表記では /ˈʌndər ˌkɒnsɪˈdeɪʃn/ となる。IPAのカタカナ読みでは、「アンダー コンシデレーション」となる。日本人が発音するカタカナ英語では、「アンダー コンシダレーション」となる。「under consideration」の定義を英語で解説
「under consideration」は、英語で定義すると、「Being thought about or discussed, especially with a view to reaching a decision.」となる。これは、「特に決定を下すために、考えられたり議論されたりしている状態」という意味を含んでいる。「under consideration」の類語
「under consideration」の類語としては、「under review」、「under examination」、「under scrutiny」などがある。これらはすべて、何かが詳細に調査され、考察されている状態を表す表現である。「under consideration」に関連する用語・表現
「under consideration」に関連する用語や表現としては、「take into consideration」、「give consideration to」、「out of consideration for」などがある。これらの表現は、何かを考慮に入れる、あるいは配慮するという意味合いを含んでいる。「under consideration」の例文
1. English: The proposal is currently under consideration. (日本語訳:その提案は現在検討中である。)2. English: We have several plans under consideration. (日本語訳:私たちはいくつかの計画を検討中である。)
3. English: The new policy is under consideration. (日本語訳:新しいポリシーは検討中である。)
4. English: The issue is no longer under consideration. (日本語訳:その問題はもはや検討中ではない。)
5. English: The matter under consideration is of great importance. (日本語訳:検討中の事項は非常に重要である。)
6. English: The project is still under consideration. (日本語訳:そのプロジェクトはまだ検討中である。)
7. English: The idea is under consideration, but no decision has been made yet. (日本語訳:そのアイデアは検討中だが、まだ決定は下されていない。)
8. English: Several options are under consideration. (日本語訳:いくつかの選択肢が検討中である。)
9. English: The plan is under consideration and we expect to reach a decision soon. (日本語訳:その計画は検討中で、近く決定を下す予定である。)
10. English: The proposal for the new building is under consideration. (日本語訳:新しい建物の提案は検討中である。)
- under-considerationのページへのリンク