unbearable
「unbearable」とは
「unbearable」とは、英語の形容詞であり、何かが極度に困難で耐え難い状況を表す言葉である。直訳すると「耐えられない」や「我慢できない」となる。この単語は、物理的な苦痛や精神的なストレス、困難な状況など、人間が耐え難いと感じるあらゆる事象を表現するのに用いられる。「unbearable」の発音・読み方
「unbearable」の発音は、IPA表記では /ʌnˈberəbəl/ となる。これをカタカナに置き換えると「アンベラブル」となる。日本人が発音する際のカタカナ英語の読み方は「アンベアラブル」である。「unbearable」の定義を英語で解説
「unbearable」は、Oxford English Dictionaryによると「not able to be endured or tolerated」と定義されている。これは「耐えられない、または容認できない」という意味になる。この定義からもわかるように、「unbearable」は非常に厳しい状況を表すのに適した単語である。「unbearable」の類語
「unbearable」の類語としては、「intolerable」、「insufferable」、「unendurable」などがある。これらの単語も「耐えられない」や「我慢できない」という意味合いを持つが、微妙なニュアンスの違いがある。例えば、「intolerable」は「許容できないほどの」、「insufferable」は「我慢できないほどに不快な」、「unendurable」は「耐え難いほど苦痛な」などといった具体的な状況を表す。「unbearable」に関連する用語・表現
「unbearable」に関連する用語や表現としては、「unbearably hot」(耐え難いほど暑い)、「unbearable pain」(耐え難い痛み)、「unbearable situation」(耐え難い状況)などがある。これらの表現は、「unbearable」が形容する対象を具体的に示すことで、その状況の厳しさをより具体的に表現する。「unbearable」の例文
1. The heat was unbearable.(その暑さは耐え難かった。)2. His arrogance is unbearable.(彼の傲慢さは我慢できない。)
3. The pain became unbearable.(痛みが耐え難くなった。)
4. The room was in an unbearable mess.(部屋は耐え難いほど散らかっていた。)
5. The noise from the construction site was unbearable.(工事現場からの騒音は我慢できなかった。)
6. The unbearable heat made it impossible to work.(耐え難い暑さで仕事ができなかった。)
7. The unbearable smell from the garbage made me nauseous.(ゴミからの耐え難い臭いで気分が悪くなった。)
8. The unbearable pressure led him to quit his job.(耐え難いプレッシャーが彼を仕事を辞めるに追い込んだ。)
9. The unbearable loneliness made her cry.(耐え難い孤独が彼女を泣かせた。)
10. The unbearable burden of responsibility weighed on him.(耐え難い責任の重荷が彼にのしかかった。)
- unbearableのページへのリンク