roughness
「roughness」の意味・「roughness」とは
「roughness」は、表面がザラザラとしている状態や、物事が粗野である様子を表す英単語である。物理的な表面のざらつきだけでなく、音声や行動、態度など抽象的なものに対しても使用される。例えば、人の声がかすれている状態や、人の振る舞いが乱暴であることも「roughness」と表現する。「roughness」の発音・読み方
「roughness」の発音は、IPA表記では /ˈrʌfnəs/ となる。カタカナに直すと「ラフネス」と読む。日本人が発音する際のカタカナ英語では「ラフネス」となる。この単語は発音によって意味や品詞が変わるものではない。「roughness」の定義を英語で解説
「Roughness」 is a state or quality of being rough. It can refer to the physical texture of a surface that is not smooth, or to the coarseness or harshness of something abstract, such as a voice or behavior.「roughness」の類語
「roughness」の類語としては、「coarseness」、「harshness」、「abrasiveness」などがある。これらの単語も同様に、物理的なざらつきや、抽象的な粗野さを表す。「roughness」に関連する用語・表現
「roughness」に関連する用語としては、「texture」、「surface」、「grain」などがある。これらの単語は、物質の表面の特性や質感を表すのに使われる。「roughness」の例文
以下に「roughness」を用いた例文を10個提示する。 1. The roughness of his voice was due to a cold.(彼の声のザラつきは風邪のせいだった。)2. The roughness of the sandpaper helps to remove the paint.(サンドペーパーのざらつきがペイントを取り除くのに役立つ。)
3. I was surprised by the roughness of his manners.(彼の振る舞いの粗野さに驚いた。)
4. The roughness of the terrain made it difficult to traverse.(地形の険しさが進行を困難にした。)
5. The roughness of the sea made the boat trip challenging.(海の荒れ具合がボートの旅を困難にした。)
6. The roughness of the fabric irritated my skin.(布地のざらつきが私の肌を刺激した。)
7. The roughness of his speech made the audience uncomfortable.(彼の話し方の荒々しさが聴衆を不快にさせた。)
8. The roughness of the road caused the car to shake.(道路の凹凸が車を揺らした。)
9. The roughness of the stone wall gives it a rustic charm.(石壁のざらつきが田舎風の魅力を与える。)
10. The roughness of his treatment of the dog upset me.(彼が犬を扱う粗野さに私は怒った。)
Roughness
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/12 14:04 UTC 版)
※この「Roughness」の解説は、「三上恭佑」の解説の一部です。
「Roughness」を含む「三上恭佑」の記事については、「三上恭佑」の概要を参照ください。
- roughnessのページへのリンク