≪韓国語≫チェゴ
韓国語「チェゴ」とは、「チェゴ」の意味
「チェゴ」とは、日本語での「最高」と同じ意味で使われている。この「チェゴ」は、「最高気温」や「最高スコア」といった数値に関する場合や「最高経営責任者」などの役職をあらわす場合、「これはすごい」など人や物事などに対する褒め言葉や感動した時などに使われる。ちなみに、「チェゴ」を使った丁寧な言い方としては、「チェゴイムニダ」(最高です)、普段の会話などでは「チェゴジャナ」(最高じゃん)となる。また、「チェゴ」の過去形は「チェゴヨッスムニダ」(最高でした)となる。「チェゴ」と同じように「最高」を表す言葉として、「一番」という意味で「チャン」、誉め言葉で使える「すごい」を意味する「テダナダ」、親しい人との日常使いで、良いときにも悪いときにも使える「ヤバい」と同じ意味で「テバッ」や、これ以上ない「最高」を表す言葉として、「クンネジュンダ」などがある。
ところで、ハングル文字での表記は異なるが、カタカナで「チェゴ」と同じ読み方をされる韓国語には、「在庫」や「除去」などの意味を表すものもあるので注意が必要だ。
韓国語「チェゴ」のハングル表記
「最高」を意味する「チェゴ」のハングル表記は「최고」となる。「チェゴ」の丁寧な言い方の「チェゴイムニダ」は「최고입니다」、友人同士などの親しい人との会話などで使う、「最高」のくだけた表現である「チェゴジャナ」は「최고잖아」となる。また、「チェゴ」の過去形となる「チェゴヨッスムニダ」は「최고였습니다」となる。「チェゴ」と同じような意味合いで使う「チャン」は「짱」、「すごい」を意味する「テダナダ」は「대단하다」、日常使いの「ヤバい」と同じ意味の「テバッ」は「대박」、これ以上ない「最高」を表す際に使う「クンネジュンダ」は「끝내준다」となる。ちなみに、「在庫」を意味する「チェゴ」のハングル表記は「재고」、「除去」を意味する「チェゴ」のハングル表記は「제거」である。
韓国語「チェゴ」の発音
「チェゴ(최고)」の発音は、「チェゴ」とは厳密には異なり、「チュウェゴ」を日常会話のスピードで発するとネイティブの発音に近づくと言われている。ただし、日本人が、韓国人が話す中で「チェゴ」と聞くと、カタカナの表記の通り聞こえてしまう。ちなみに、先に挙げた「在庫(재고)」や「除去(제거)」について、カタカナ表記で韓国語の読みを同じ「チェゴ」と表記しているが、子音・母音について正確に書き分けることができないため、同じ「チェゴ」の表記となってしまう。Chiego
- chiegoのページへのリンク